implement programs to ensure no materials come from sources that are responsible for human rights violations.
Sie implementieren Programme zur Sicherstellung, dass keine Materialien aus Quellen stammen, die mit Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang stehen.
Non-profit institutions are obligated to implement programs that confirm compliance with the legal requirements and industry standards in the field of internet security and payment systems.
Alle gemeinnützigen Organisationen sind rechtlich verantwortlich für die Umsetzung von Programmen, die die Einhaltung staatlicher Regulierungen und Branchenstandards bezüglich Internet- und Zahlungssicherheit bestätigen.
As a boutique leadership consultancy we passionately support our clients design and implement programs to improve capabilities at the level of individual executives, teams and the entire organization in order to achieve better results.
Als Boutique-Beratung für Führungskräfteentwicklung unterstützen wir unsere Kunden in Konzeption und Umsetzung von Programmen zur Veränderung von Fähigkeiten und damit zur Verbesserung von Ergebnissen.
They develop rules and regulations, they implement programs and services to both investors and brokers, and they constantly supervise and implement best financial practices.
Sie entwickeln Regeln und Vorschriften, führen Programme und Dienstleistungen für Investoren und Broker durch und überwachen und implementieren bestmögliche Finanzpraktiken.
Through these operations, Scientologists partner with law enforcement and military officials to implement programs proven to bring drastic reductions in human rights abuses and combat the devastating effects of illicit drug use.
Scientologists schließen Partnerschaften mit der Polizei und dem Militär und implementieren Programme, die Menschenrechtsübergriffe drastisch verringern und die verheerenden Auswirkungen des illegalen Drogenkonsums bekämpfen.
Ornithologist Day is marked on February 19: Specially Protected Natural Reservations implement programs aimed at preservation of avian
Am 19. Februar wird der Ornithologietag markiert: Speziell geschützte Naturschutzgebiete führen Programme zur Erhaltung des Vogels durch
Cities often implement programs aimed at reducing homelessness among veterans.
Städte setzen oft Programme um, die darauf abzielen, die Obdachlosigkeit unter Veteranen zu verringern.
Welfare-statist governments frequently implement programs to boost job creation.
Wohlfahrtsstaatliche Regierungen setzen häufig Programme zur Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen um.
In addition, we are also able to develop and implement programs that embody our vision of sports in the future.
Darüber hinaus können wir Programme entwickeln und umsetzen, die unserer Vision für den Sport der Zukunft Gestalt verleihen.
We design and implement programs for team building projects,
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.