Exemples avec "JSON JavaScript Object Notation" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Das System bietet im Prinzip die gängigsten Möglichkeiten zur Datenextraktion (CSV, XML und JSON JavaScript Object Notation)
The system supports all of today's popular data extraction options (CSV, XML and JSON JavaScript Object Notation), as well as the common http, ftp and mail protocols
Autres résultats
JSON-JavaScript Object Notation ist eine einfache und beliebte Möglichkeit, Daten auszutauschen, die sowohl von Twitter als auch von Facebook verwendet wird.
Die Ereignisnachrichten werden im JSON (JavaScript Object Notation)-Format ausgegeben.
Event messages are formatted in JSON (JavaScript Object Notation) format. Exported events
Das Metadatenschema wurde von Fraunhofer FOKUS entwickelt und basiert auf dem Datenaustauschformat JSON, kurz für JavaScript Object Notation.
The metadata scheme was developed by Fraunhofer FOKUS and is based on the data exchange format JSON, short for JavaScript Object Notation.
Ein kostenloser Codegenerator, der Ihre JSON-Schemas (JavaScript Object Notation) in Java-Objekte verwandelt.
Free code generator which converts your JSON (JavaScript Object Notation) schema into Java Object.
JSON, JavaScript Object Notation, kann für den Datenaustausch zwischen Javascript und anderen Sprachen verwendet werden.
JSON, JavaScript Object Notation, can be used for data interchange between JavaScript and other languages.
JSON (JavaScript Object Notation) ist eine einfache, textbasierte Sprache für den Datenaustausch.
JSON (JavaScript Object Notation) is a light-weight, text-based language for data interchange.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.