With Java, not only the HMI sequence control, but also calculating operations and even the control of all hardware can be realized.
Mit Java sind nicht nur die HMI-Ablaufsteuerung, sondern auch Rechenoperationen und sogar die Steuerung der gesamten Hardware durch das iLCD realisierbar.
This incidentally is a limitation of Java, not of OmegaT itself.
Dies ist übrigens eine Einschränkung von Java, nicht von OmegaT selbst.
JavaKara is programmed in 'real' Java, not with finite state machines.
JavaKara wird in echtem Java programmiert, nicht über endliche Automaten.
"Unable to launch the specified application" error message: This issue originates from Java, not Ad Hoc Analysis.
Fehlermeldung „Die angegebene Anwendung konnte nicht gestartet werden.": Dieses Problem ist auf Java zurückzuführen und nicht auf Ad Hoc Analysis.
Most similar PLM system to «Teamcenter Enterprise», developed by the same systems architect (Jim Heppelman) according same rules and vision, but programmed in Java, not C.
Ähnliches PLM System wie «Teamcenter Enterprise», entwickelt vom gleichen System-Architekten (Jim Heppelman) nach den gleichen Grundsätzen und der gleichen Vision, programmiert in Java statt C.
This security message is from Java, not Firefox. For more information see the Java help page What should I do when I see a security prompt from Java?
Weitere Informationen zu Sicherheitsmeldungen von Java erhalten Sie auf der Java-Hilfeseite unter Was muss ich tun, wenn ich einen Sicherheitshinweis von Java sehe?
Autres résultats
SYMPTOMS Even after installing Java, Applets do not run.
Selbst nach der Installation von Java werden keine Applets ausgeführt.
However I prefer the programming language Java, which does not know pointers but objects...
Allerdings bevorzuge ich die Programmiersprache Java, die keine Pointer kennt...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.