Due to the separation of presentation and implementation, web designers work only on the presentation and Java developers concentrate on implementing the application.
Wegen der Trennung der Darstellung und der Implementierung, Netzentwerfer nur auf der Darstellung arbeiten und Java Entwickler konzentrieren sich auf das Einführen der Anwendung.
We are looking to recruit outstanding fresh Java Developers who will receive an intensive training in the field of Java Development after which they would be involved in designing and implementing server-side components of the software products as part of a team developing a financial service using cutting-edge technologies.
Hervorragende Kenntnisse in der Durchführung der Marktforschung und -analyse. Java-Entwickler sind an der Gestaltung und Umsetzung von serverseitigen Komponenten der Softwareprodukte als Teil eines Teams, dass eine Finanzdienstleistung mit modernsten Technologien entwickelt, beteiligt.
In the beginning the spelling is strange to a classical Java developer.
Am Anfang ist die Schreibweise einen klassischen Java Entwickler fremd.
Again it looks as this is a gift for Java developers.
Auch das sieht wieder wie ein Geschenk an die Java Entwickler aus.
This price can be even higher for a Java developer.
Dieser Preis kann für einen Java Entwickler sogar noch höher sein.
It provides Java developers with native database access in multi-tier and heterogeneous environments.
Sie bietet Java-Entwicklern in mehrschichtigen und heterogenen Umgebungen Zugriff auf die native Datenbank.
Our developer team consists of java developers, web designers and database specialists.
Are a Java developer who wants to just get started.
Sie sind ein Java-Entwickler, der gleich mit der praktischen Arbeit beginnen möchte.
A Java Developer can develop software that works on virtually all platforms.
Ein Java Entwickler kann Software entwickeln, die praktisch auf allen Plattformen funktioniert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.