Voxximate was written in Java, which brings the usual Java problems, but this should not keep anyone from supporting further development.
Geschrieben wurde Voxximate in Java, was die üblichen Java-Probleme mit sich bringt, doch sollte das niemand davon abhalten, Andreas bei der weiteren Entwicklung zu unterstützen.
Due to using Java, the project is pretty platform independent and runs on GNU/Linux, Mac OS X and Windows, but at the same time it has the usual Java problems.
Durch Verwendung von Java wird das Spiel einerseits relativ plattformunabhängig und läuft auf GNU/Linux, Mac OS X und Windows, doch gleichzeitig besitzt es die üblichen Java-Probleme.
Autres résultats
This well-known Java problem has not been solved completely still.
Diese übliche Java-Problematik ist leider noch immer nicht vollständig gelöst.
That's all we can do, as this is a very specific Java problem.
Assuming that you have a fast machine and should be attempting to run Puzzle Pirates along with the latest pirate shanties, this is a Java problem that we hope Sun are doing their best to resolve.
Falls du über einen leistungsstarken Computer verfügst und versuchst, Puzzle Piraten mit den neuesten Piratenliedern zu spielen, handelt es sich um ein Java-Problem, das Sun hoffentlich bald lösen wird. Deinstallation
The concurrent support of software and hardware token in Java involves various problems.
Die gleichzeitige Unterstützung von Software- und Hardware-Token in Java birgt verschiedene Probleme.
Forcing the use of an earlier version of Java may cause problems.
Das Erzwingen der Nutzung einer älteren Version ist schwieriger.
This is a Java-related problem that we cannot fix.
The update closes some security problems in Java, but those problems are not relevant for Illarion.
Das Update stopft einige Sicherheitslücken, die allerdings für Illarion nicht relevant sind.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.