In the EU it is being suppressed by gagging the people.
Das sei der Grund, warum die Menschen Angst vor dieser Union hätten.
The human strive for solidarity and community is being suppressed with its very roots.
Das menschliche Streben nach Solidarität und Gemeinschaftlichkeit wird an seinen Wurzeln unterdrückt.
Time and again any other alternative is being suppressed.
Immer wieder werden jegliche Alternativen unterdrückt.
When the inflammatic reaction is being suppressed, the pain is gradually relieved.
Durch Unterdrückung der Entzündungsreaktion werden die Schmerzen nach und nach gedämpft.
The spirit of free play is being suppressed and channeled into the dispirited consumption of commodities.
Der Geist des freien Spiels wird erdrückt und in den mutlosen Konsum von Waren kanalisiert.
We only know that this knowledge, in its fullest explication, is being suppressed and marginalized.
Wir wissen lediglich, dass dieses Wissen, in seiner weitesten Auswirkung, unterdrückt und marginalisiert wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.