Being the most popular programming language for developing websites (according to the Business Insider 2018 Survey), JavaScript uses frameworks to create interactive web pages by controlling the behavior of different elements on the page.
Als beliebteste Programmiersprache für die Entwicklung von Websites (laut Business Insider 2018 Survey) verwendet JavaScript Frameworks, um interaktive Webseiten zu erstellen, indem es das Verhalten verschiedener Elemente auf der Seite steuert.
Autres résultats
Use Bootstrap Javascript Framework instead of Mootools.
Modern look and feel, current technologies such as AJAX and the use of Javascript frameworks such as Sencha ExtJS are consistent development.
Modernes Look&Feel, aktuelle Technologieen wie AJAX und der Einsatz von Javascript Frameworks wie Sencha ExtJS gehören zur konsequenten Weiterentwicklung.
You can do much more, especially if you use a JavaScript framework like jQuery, which will make it a lot easier to select and manipulate DOM elements.
Man kann noch so viel mehr damit machen, vor allem wenn man ein JavaScript Framework wie jQuery nutzt, da es die Arbeit mit DOM Elementen sehr vereinfacht.
It works by supporting front-end developers who use JavaScript libraries and frameworks such as Vue.js, React.js and Angular.js to build apps that render content on any device or browser.
Die Lösung unterstützt Frontend-Entwickler, die mit JavaScript-Bibliotheken und -Frameworks wie Vue.js, React.js und Angular.js arbeiten, um Apps zu entwickeln, mit denen sich Content auf beliebigen Geräten oder Browsern anzeigen lässt.
If you use Mootools Javascript Framework, attribute "sticky" (close tooltip via close button) will be assigned.
Wenn man das mootools Javascript Framework verwendet, wird immer das Attribut "sticky" (Tooltip über den Close-Button schließen) zugeordnet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.