Figure 2: Cloning the MicroPython repository to the local file system where a developer can then build MicroPython for their target board or customize the kernel for their own applications.
Abbildung 2: Klonen des MicroPython-Repository auf das lokale Dateisystem, auf dem der Entwickler dann MicroPython für die Zielkarte erstellen oder den Kernel für eigene Anwendungen anpassen kann.
Autres résultats
Documents and resources must be registered in the Repository to be validated.
Dokumente und Ressourcen müssen für die Überprüfung im Speicher registriert sein.
You can only copy a file from one repository to another.
Sie können nur Dateien von einem Repository in ein anderes kopieren.
A unified and scalable repository to house digital documents and data.
Ein einheitlicher und skalierbarer Speicher für digitale Dokumente und Daten.
It is possible to update the Gentoo ebuild repository to the latest version.
Es ist möglich, den Portage-Tree auf die neueste Version zu aktualisieren.
This allows external portals or repositories to retrieve the contents stored in edu-sharing.
Damit können zentrale Portale die im Repositorium gespeicherten Inhalte abrufen.
Links must be registered in the repository to be found.
Links müssen im Speicher registriert sein, damit sie gefunden werden.
Replicates all packages from the master repository to all distributed repositories.
Replication tasks copy packages from the master repository to the distributed repositories.
Replizierungstasks kopieren die Pakete aus einem Master-Repository in die verteilten Repositories.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.