The programming is simple and intuitive, performed via the graphics program editor PASmulti; those who want to engage more intensively can use the programming languages according to EN/IEC 61131-3.
Die Programmierung geschieht einfach und intuitiv über den grafischen Programmeditor PASmulti, oder wer es umfangreicher mag mit den Programmiersprachen nach EN/IEC 61131-3.
What's more, the graphics Program Editor PASmulti enables plants and projects to have a modular structure and for this to be represented 1:1 in the software.
The programming environment of the graphics Program Editor PASmulti is identical to that of editors designed in accordance with EN/ IEC 61131-3, so simple handling is guaranteed.
With PAS LD there is now another editor available for programming the control systems PSSuniversal PLC in the automation system PSS 4000, alongside the already established editors PAS STL (Structured Text), PAS IL (Instruction List) and the graphics Program Editor PASmulti.
Mit PAS LD steht jetzt neben den bereits etablierten Editoren PAS STL (Strukturierter Text), PAS IL (Anweisungsliste) und dem grafischen Programm-Editor PASmulti ein weiterer Editor zur Programmierung der Steuerungen PSSuniversal PLC im Automatisierungssystem PSS 4000 Verfügung.
The programmable logic controller (PLC) can be programmed in the main EN/IEC 61131-3 languages for standard and safety tasks and can be configured using the graphics program editor PASmulti.
Die PLC Steuerung ist in den Hauptsprachen der EN/IEC 61131-3 für Standard- und Sicherheitsaufgaben programmierbar und mit dem grafischen Programm-Editor PASmulti konfigurierbar.
They are configured and programmed using the PASmulti graphics program editor.
What is the structure of the graphics Editor PASmulti from the automation system PSS 4000?
Wie ist der grafische Editor PASmulti des Automatisierungssystems PSS 4000 aufgebaut?
To return to the program editor without selecting an item, press'.
Um in den Programmeditor ohne eine Auswahl zurückzukehren, drücken Sie?.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.