The Programme will also support the creation and development of a knowledge-based information society tailored to regional needs.
Das Programm wird auch den Aufbau und die Weiterentwicklung einer auf die Erfordernisse der Region ausgerichteten wissensbasierten Informationsgesellschaft fördern.
The Programme will also support and assess new ap-proaches to reducing disparities in access to and engagement with digital technologies in formal and non-formal edu-cation.
Das Programm wird auch neue Ansätze zur Verringerung der Ungleichheiten beim Zugang zu und Umgang mit digitalen Technologien in der formalen und nicht-formalen Bildung unterstützen und bewerten.
The Programme will also provide flexibility and incentives, so that budget allocation between actions, beneficiaries and countries better reflects performance and potential impact.
Das Programm wird auch Flexibilität und Anreize bieten, so dass die Mittelzuweisungen für Aktionen, Empfänger und Länder besser die Leistungen und die potenzielle Wirkung widerspiegeln.
The Programme will also support new teaching methods and tools and the use of the European frameworks on the digital competence of educators, citizens and organisations.
Das Programm wird auch neue Lehrmethoden und -instrumente sowie die Nutzung der europäischen Rahmen für die digitale Kompetenz von Pädagogen, Bürgern und Organisationen unterstützen.
The Integrated Programme will also include a new Jean Monnet programme, focusing on European integration.
Das Integrierte Programm wird auch ein neues Jean-Monnet-Programm einbeziehen, das sich auf die europäische Integration konzentrieren wird.
The Programme will also reduce greenhouse gases and generate renewable energy.
Zudem wird das Programm zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen beitragen.
The proposed new Programme will also provide a tool which can serve other policy objectives.
Das vorgeschlagene neue Programm kann auch als Instrument für die Verwirklichung anderer politischer Ziele eingesetzt werden.
The Programme will also fund projects that aim to prevent and fight natural disasters.
Das Programm dient auch zur Finanzierung von Projekten zur Vermeidung und Bekämpfung von Naturkatastrophen.
The Programme will also see more than 25 quality-oriented projects carried out.
The Programme will also avoid overlaps with other programmes, in particular in the areas of entrepreneurship promotion and skills.
Des Weiteren werden mit dem Programm - vor allem in den Bereichen der Förderung von unternehmerischer Initiative und Kompetenzen - Überlappungen mit anderen Programmen vermieden.
Projects and other actions financed by the Programme will also be subject to audits, including audits outsourced to contractors.
Projekte und andere aus dem Programm finanzierte Maßnahmen werden zudem Gegenstand von Rechnungsprüfungen sein, die auch von externen Auftragnehmern durchführt werden können.
The Programme will also contribute to the strengthening of small regional or local associations working to apply the acquis communautaire in relation to the environment and sustainable development in their local area.
Das Programm trägt auch zur Stärkung kleiner regionaler oder lokaler Organisationen bei, die sich in ihrem lokalen Umfeld für die Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung einsetzen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.