Follow the prompts within the Setup Wizard and proceed with KSM software installation.
Folgen Sie den Aufforderungen des Einrichtungsassistenten und fahren Sie mit der KSM Softwareinstallation fort.
But German medical experts have developed a procedure which can trace the reactions the hormone prompts within an organism.
Aber deutsche Mediziner haben ein Verfahren entwickelt mit dem die Reaktionen, die das Hormon im Organismus auslöst, zurückverfolgt werden können.
These problems also occur if you use MS-DOS commands from a command prompt within Windows.
Diese Probleme treten ebenfalls auf, wenn Sie MS-DOS-Befehle von einer Befehlseingabe in Windows aus verwenden.
Swarm lets users remove unnecessary notifications from reviews while automating task activity prompts within the Action Items dashboard.
Mit Swarm können Anwender unnötige Benachrichtigungen aus Überprüfungen entfernen und zugleich Aufforderungen für die Ausführung bestimmter Aufgaben im Action Items Dashboard automatisieren.
If you are adding Gmail, you will get a prompt within Outlook to sign-in to your Google account.
Wenn Sie Gmail hinzufügen, erhalten Sie in Outlook die Aufforderung, sich bei Ihrem Google-Konto anzumelden.
Make certain that this is NOT done from the DOS command prompt within Windows.
Achten Sie darauf, dass Sie diesen Vorgang nicht über die DOS-Eingabeaufforderung in Windows durchführen.
Users will not see interest prompts within the beta Android App, but are still eligible and welcome to participate or opt-out
Benutzer werden in der Beta-Android-App keine Zinsprompts sehen, sind aber trotzdem berechtigt und können gerne teilnehmen oder sich abmelden.
If you try to start PC Tools from the command prompt within Windows, your computer may fail or restart itself.
Wenn Sie versuchen, PC Tools über eine Befehlseingabe in Windows zu starten, könnte ein Fehler auftreten, oder der Computer startet selbständig neu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.