If you want your project's timecode to start at a value other than 00:00:00:00, type a starting timecode value in the Starting Timecode field.
Wenn der Timecode deines Projekts bei einem anderen Wert als 00:00:00:00 beginnen soll, gib den Wert für den Timecode-Start in das Feld „Timecode-Start" ein.
If you want the multicam clip's timecode to start at a value other than the earliest timecode value in the selected clips (the default), type a timecode value in the Starting Timecode field.
Gib den Timecode-Wert in das Feld „Timecode-Start" ein, wenn der Timecode des zusammengesetzten Clips bei einem anderen Wert als dem niedrigsten Timecode-Wert in den ausgewählten Clips (Standardeinstellung) beginnen soll.
Autres résultats
Mark-in, mark-out: The mark in and mark out timecode fields above the ends of the transport bar indicate the planned starting point and ending point of a video capture.
Mark-in, Mark-out: Die Timecode-Felder Mark-in und Mark-out, die sich oberhalb der Enden der Transportleiste befinden, zeigen die geplanten Start- und Endpunkte einer Videoaufzeichnung an.
Presets the starting timecode of a clip copied with the STOR command.
Voreinstellung des Start-Zeitcodes eines mit dem Befehl STOR kopierten Clips.
The starting timecode for the current clip list is set to the specified LTC value.
Damit wurde für die aktuelle Clip-Liste der eingestellte LTC-Wert als Start-Zeitcode festgelegt.
To change the position of the new cue point, type a new time into the Timecode field.
Geben Sie zum Ändern der Position des neuen Cue-Points eine neue Zeit in das Feld Zeitcode ein.
Optionally, you can also set the starting timecode and define the video, audio, and render properties for the project.
Optional kannst du auch den Start-Timecode festlegen und die Video-, Audio- und Rendereigenschaften für das Projekt definieren.
Click to select the button next to the timecode field and enter a specific duration for the outgoing file.
Hier wird der Timecode für den Start-Punkt, den In-Punkt und die Dauer der Ausgabedatei bereitgestellt.
With the new Set Start Timecode option you can easily assign a custom starting timecode to your exports.
Mit der neuen Option „Start-Timecode festlegen" können Sie Ihren Medien ganz einfach einen benutzerdefinierten Start-Timecode zuweisen.
To set the duration for the clip to play, click the background of the menu, and then in the Properties view under Motion Menu Button, edit the Duration timecode field.
Um die Abspieldauer für den Clip festzulegen, klicken Sie auf den Menühintergrund und bearbeiten dann in der Eigenschaftenansicht unter "Schaltfläche des Bewegungsmenüs" das Timecode-Feld für die Dauer.
Set custom starting timecode for your projects Add transitions to connected clips in a single step
Kombiniere die Stapelfreigabe mit Bündeln, um mehrere Dateien in einem Schritt in mehrere Formate zu codieren
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Starting Timecode field" en anglais