Um die Abspieldauer für den Clip festzulegen, klicken Sie auf den Menühintergrund und bearbeiten dann in der Eigenschaftenansicht unter "Schaltfläche des Bewegungsmenüs" das Timecode-Feld für die Dauer.
To set the duration for the clip to play, click the background of the menu, and then in the Properties view under Motion Menu Button, edit the Duration timecode field.
Autres résultats
Mit dieser Schaltfläche wird der aktuell vom PM5D empfangene Timecode festgehalten und im Timecode- Feld eingegeben.
Mark-in, Mark-out: Die Timecode-Felder Mark-in und Mark-out, die sich oberhalb der Enden der Transportleiste befinden, zeigen die geplanten Start- und Endpunkte einer Videoaufzeichnung an.
Mark-in, mark-out: The mark in and mark out timecode fields above the ends of the transport bar indicate the planned starting point and ending point of a video capture.
Geben Sie eine Timecode-Dauer in das Feld ein oder klicken Sie auf die Pfeile, um die Dauer zu vergrößern oder zu verringern.
Enter a timecode duration in the field or click the arrows to increase or decrease the time.
Wählen Sie die Schaltfläche neben dem Feld Timecode-In, Timecode-Out oder Länge aus, um die Bearbeitung dieser Einstellung zu verhindern und ihren Wert auf Basis der anderen beiden Timecode-Werte zu berechnen.
Select the button next to the Timecode in, Timecode out, or Length box to prevent editing of that setting and calculate its value based on the other two timecode values.
Geben Sie in das Feld Timecode-In den Timecode-Wert für den Anfang des Clips ein, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Timecode-In markieren, um den aktuellen Frame zu verwenden, wenn Sie mithilfe der Steuerung Ihres Decks spulen.
In the Timecode In box, type the timecode value that corresponds to the beginning of the clip, or click the Mark Timecode In button to use the current frame if you're cueing with the controls on your deck.
Gib den Timecode-Wert in das Feld „Timecode-Start" ein, wenn der Timecode des zusammengesetzten Clips bei einem anderen Wert als dem niedrigsten Timecode-Wert in den ausgewählten Clips (Standardeinstellung) beginnen soll.
If you want the multicam clip's timecode to start at a value other than the earliest timecode value in the selected clips (the default), type a timecode value in the Starting Timecode field.
Wenn der Timecode deines Projekts bei einem anderen Wert als 00:00:00:00 beginnen soll, gib den Wert für den Timecode-Start in das Feld „Timecode-Start" ein.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Timecode-Feld" en allemand