Exemples avec "That's because array subscripts" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Coming back to arrays, you'd have observed the 'for' loop in the code above begins with i=0. That's because array subscripts (the number inside square brackets) always start from zero.
Um auf Arrays zurückzukommen, hätten Sie beobachtet, dass die ,for'-Schleife im obigen Code mit i=0 beginnt, da Array-Indizes (die Zahl in eckigen Klammern) immer bei Null beginnen.
Autres résultats
This is because their name (without a subscript [] to denote a specific value) is simply a pointer to the first item in the array.
This is because customers are increasingly overwhelmed with an extremely diverse array of content.
Denn Kunden werden zunehmend mit inhaltlich sehr breit gefächertem Content überfrachtet.
You need to do this because there is an array of chairs.
Dies ist erforderlich, da die Stühle zugleich in einer Gruppe zusammengefasst sind.
Constructors for elements of an array are called in increasing order of the subscript.
Konstruktoren für Elemente eines Arrays werden in aufsteigender Reihenfolge des Index aufgerufen.
It is indeed simple because there is nothing very complex about dynamic arrays.
Es ist daher einfach, da hier überhaupt keine komplexe Verwendung von dynamischen Arrays enthalten ist.
This is because each projector in the array has a slightly different perspective of the overall scene.
Denn jeder Projektor des Arrays hat einen etwas anderen Blickwinkel auf die Szenerie.
And because the MirrorView family is array-based, it functions transparently to application performance.
Da die MirrorView-Produktfamilie auf Arrays basiert, funktioniert sie für die Anwendungs-Performance transparent.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.