This is intended to ensure that each UID exists only once worldwide.
Hierdurch soll sichergestellt werden, dass jede UID weltweit einmalig vorhanden ist.
There should be a special serial number known as an UID there.
Dort sollte eine spezielle Seriennummer vorhanden sein, die als UID bezeichnet wird.
Invalid UID or PWD provided, therefore cannot connect to the database.
Ungültige Benutzer-ID oder ungültiges Kennwort angegeben. Daher kann keine Verbindung mit der Datenbank hergestellt werden.
In addition, you can set the UID used for NFS.
Außerdem können Sie hier die Benutzer-ID für das NFS festlegen.
After startup, the mix server will switch to this UID.
Der Mix-Server wird nach dem Start zu dieser UID wechseln.
Valid licenses can be transferred onto other UID if needed.
Gültige Lizenzen können bei Bedarf auf andere UID übertragen werden.
UID creates inspiring solutions - also for the manufacturing industry.
UID schafft Lösungen, die begeistern - auch in der Industrie.
The UID is not related to any other identifier on the device.
Die UID hat keinerlei Verbindung zu anderen Kennungen auf dem Gerät.
You can check your status online with your through e-mail received UID.
Online könnt ihr euren Status mit der euch per Mail zugesandten UID checken.
You need to enter the user's name, not his UID.
Sie müssen den Namen des Benutzers angeben, nicht die UID.
The UID allows data to be cryptographically tied to a particular device.
Durch die UID können Daten kryptografisch an ein bestimmtes Gerät gebunden werden.
When connecting, you must always supply the UID parameter.
Sie müssen beim Herstellen einer Verbindung immer den Parameter UID angeben.
UID finds the optimum solution for products from all fields of application.
UID findet für Produkte aus allen Anwendungsbereichen eine optimale Lösung.