Exemples avec "XHTML, and CSS files" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
TopStyle 5.0.0.104 Edit your HTML, XHTML, and CSS files in a single program.
TopStyle 5.0.0.104 Bearbeiten Sie Ihre HTML, XHTML und CSS-Dateien in einem einzigen Programm.
Autres résultats
The project-wide CSS file is copied from doc/share/misc/docbook.css when documents are converted to XHTML, and is installed automatically.
Diese projektweite CSS-Datei wird automatisch von doc/share/misc/docbook.css kopiert und installiert, wenn DocBook-Dokumente nach XHTML konvertiert werden.
Valid XHTML 1.1 - CSS and JS files are included in the head section, eliminates syntax errors
XHTML 1.1 valide - CSS und JS-Dateien werden im head-Bereich eingebunden, Syntaxfehler beseitigt
All content published on this website, such as texts, graphics, PDF files, XHTML and CSS files, etc. are subject to copyright.
Sämtlich auf dieser Internetseite veröffentlichten Inhalte wie beispielsweise Texte, Grafiken, PDF-Dateien, XHTML- und CSS-Dateien etc. unterliegen dem Urheberrecht.
TopStyle Is a program that aids you in creating and editing HTML, XHTML and CSS files.
TypoScript configuration is processed in the PHP class directory "tslib" and then sent via PHP scripts to be converted into HTML, XHTML or CSS files for Frontend display.
Die TypoScript-Konfiguration wird in der PHP-Klassen-Bibliothek verarbeitet und wiederum durch PHP-Skripte in HTML-, XHTML- oder CSS-Dateien umgewandelt und im Frontend ausgegeben.
Double-clicking a file in Archive View will open it for editing directly in XMLSpy, which provides intelligent editing support for the various types of files used in EPUB documents, including XML, XHTML, CSS, and HTML.
Mit einem Doppelklick auf die Datei in der Archiv-Ansicht wird sie direkt in XMLSpy geöffnet, wo Sie die Datei mit Hilfe intelligenter Bearbeitungshilfen für die verschiedenen in EPUB-Dokumenten verwendeten Dateitypen, darunter XML, XHTML, CSS, und HTML bearbeiten können.
With the Goobi viewer, for example, XHTML pages or CSS files must also be considered for display in the web browser.
Beim Goobi viewer müssen zum Beispiel auch XHTML Seiten oder CSS-Dateien für die Anzeige im Webbrowser bedacht werden.
It is particularly useful when comparing different versions of XHTML, HTML, CSS, XSLT or code files.
Es kann besonders praktisch für den Vergleich von verschiedenen Versionen von (X)HTML-, CSS-, XSLT- oder Code-Dateien verwendet werden.
Integration of an existing design, if this is also an XHTML or CSS file (used for many blogger templates for example).
Integration eines vorhandenen Designs, wenn dieses aus einer XHTML- und einer CSS-Datei besteht (dies ist z.B. bei vielen Blogger-Templates der Fall).
When exporting to XHTML, you can create a list of CSS styles that appears in the Head section of the HTML file with declarations (attributes).
Wenn Sie in XHTML exportieren, können Sie eine Liste von CSS-Stilen erstellen, die im Head-Abschnitt der HTML-Datei mit Deklarationen (Attributen) aufgeführt wird.
In Chat Window, you can save a is a copy of the internal XHTML page displayed. Use it in Konqueror to test your CSS files.
Im Chatfenster können Sie eine Unterhaltung speichern. Das ist eine Kopie der angezeigten XHTML-Seite. Bennutzen Sie diese Seite, um Ihre CSS -Dateien in Konqueror zu überprüfen.
Added: options to enter a user-defined HTML code before and/or after the AddThis Button/Toolbox. Fixed: bug in the XML installation file of the plugin. Fixed: bug in the code of the CSS Vertical #2 Toolbox style, which caused an XHTML validation error.
Hinzugefügt: Optionen für einen benutzerdefinierten HTML-Code, der angezeigt wird, vor und/oder nach Behoben: Fehler in den Code des CSS Vertical 2 Toolbox-Stil, der einen XHTML-Validierung Fehler verursacht hat.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.