Two instantiations are fully dynamic, where one is realized as a portable plug-in for standard Java virtual machines and the other one, called Steamloom^ALIA, is realized as a deep integration into a specific virtual machine, the Jikes Research Virtual Machine Alpern2005.
The Java 2 Runtime Environment, Standard Edition (JRE), which includes the Java Plug-in software and the Java Virtual Machine components needed to run Java technology based applets in a web browser.
Applets instead of being executed in a Java Virtual Machine (JVM) instance embedded in the web browser's process, are run in separate JVM instances which are launched by the plug-in's code.
Applets werden nun nicht mehr in einer Instanz der Java Virtual Machine (JVM), die in den Prozess des Web-Browsers eingebettet ist, ausgeführt, sondern in separaten JVM-Instanzen, die durch den Code des Plug-ins gestartet werden.
If your Internet Explorer comes along without a Java Virtual Machine (e.g. since 2004 with Windows XP) or you want to use Netscape/ Mozilla, then pls. download a Java Plug-In and use the new applets (with Java 2)
Hilfestellung Wenn Sie mit Ihrem Internet Explorer keine Java Virtual Machine mehr mitgeliefert bekommen (ab 2004 bei Windows XP beispielsweise) oder Netscape/ Mozilla verwenden möchten, so besorgen Sie sich einfach ein Java Plug-In und verwenden Sie bitte die beiden neuen Applets (mit Java 2)
Creates Java virtual machine within which applications are running, or games.
You may need to reinstall a supported Java virtual machine.
Möglicherweise müssen Sie eine unterstützte Java-VM neu installieren.
So it can work on any hardware with a Java virtual machine implemented.
So kann es auf jeder Hardware mit einer Java Virtual Machine implementiert arbeiten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.