As a java application, the Partitur-Editor will run on all current operating systems (Windows, Macintosh, Linux).
Als Java-Anwendung ist der Partitur-Editor auf allen gängigen Betriebssystemen (Windows, Macintosh, Linux) lauffähig.
The program runs as a Java application on all modern operating systems and can be started in German or English.
Das Programm läuft als Java-Anwendung auf allen modernen Betriebssystemen und kann auf Deutsch und Englisch gestartet werden.
Easy to install, it is a Java application that just requires a read-only JDBC connection.
Einfach zu installieren, diese Java-Applikation benötigt nur eine JDBC-Verbindung in Read-only.
GpsPrune is a java application for viewing and editing coordinate data.
GpsPrune ist eine Java Anwendung für die Visualisierung und das Editieren von Koordinatendaten.
The software Syrius used at Centris AG is a Java application and is being migrated to JavaFX.
Die von der Centris AG benutzte Software Syrius ist eine Java Anwendung, die langsam durch JavaFX ersetzt wird.
A JAVA application used to calculate the star constellations and create the images necessary for the planetarium application.
Eine Java Anwendung, um die Sternenkonstellationen zu berechnen und die notwendigen Bilder für die Planetariumsanwendung zu kreieren.
Sign up on this page. Download a JAVA application onto the computer used for the management of shipments and connect it to your shop system via API.
Sie registrieren sich auf dieser Seite, laden eine JAVA Anwendung auf Ihren Versand Rechner und stellen eine Verbindung zu Ihrem Shopsystem über die API her.
Method and apparatus for loading a java application program
Packer is a java application which runs under Windows, OS X and Linux. Preparation
Packer ist eine Java-Applikation, die unter Windows, OS X und Linux läuft. Vorbereitung
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.