Exemples avec "a program code or a" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
If a program code or a software algorithm were patented, the patent holder would be safe from others using his invention.
Wäre ein Programmcode oder ein Software-Algorithmus patentrechtlich geschützt, wäre der Patentinhaber davor sicher, dass andere seine Erfindung benutzen.
Autres résultats
The readable information can be a pattern in the supplementary circuit or a program code.
Occurs before the explorer changes to a new view, either as a result of user action or through program code.
Tritt ein, bevor der Explorer als Ergebnis einer Benutzeraktion oder durch Programmcode zu einer neuen Ansicht wechselt.
Occurs when a folder is about to be moved or deleted, either as a result of user action or through program code.
Tritt auf, wenn ein Ordner verschoben oder gelöscht werden soll, entweder als Ergebnis einer Benutzeraktion oder durch Programmcode.
Some patents consist of a dozen or more pages but can be "violated" by a single line of program code.
Manche Patente bestehen aus einem Dutzend oder mehr Seiten, können aber von einer einzigen Zeile Programmcode verletzt werden.
Developers can write pieces of a program in a new language and call back into existing code or Java code.
Entwickler können beispielsweise Teilstücke eines Programmes in einer neuen Sprache schreiben und diese anschließend in existierenden Java Code einbinden.
Occurs before a new group is added to the Shortcuts pane, either as a result of user action or through program code.
Tritt ein, bevor eine Gruppe als Ergebnis einer Benutzeraktion oder durch Programmcode dem Verknüpfungsbereich hinzugefügt wird.
A cookie is not a program and can not be started as a code or transmit any viruses.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.