If prompted by your browser's security program, allow Java to confirm your version.
Wenn du vom Sicherheitsprogramm deines Browsers dazu aufgefordert wirst, dann erlaube Java, deine Version zu bestätigen.
Try restarting your browser before trying to verify the installation again, and check that the browser allows Java to run.
Starten Sie den Browser vor der erneuten Überprüfung der Installation neu, und vergewissern Sie sich, dass der Browser die Ausführung von Java zulässt.
The use of code-signing certificates allow Java to present accurate information about the application vendor to help the user decide if they should run the application.
Die Verwendung von Codesignaturzertifikaten ermöglicht es Java, präzise Informationen zum Anwendungshersteller bereitzustellen, die den Benutzern bei der Entscheidung helfen, ob die Anwendung ausgeführt werden soll.
Oracle's Java version 7u25 and below have been disabled by Apple on OS X. Updating to the latest release will allow Java to be run on Mac OS X.
Oracle Java-Version 7u25 und darunter wurde von Apple auf OS X deaktiviert. Durch das Update auf die neueste Version wird sichergestellt, dass Java auf Mac OS X ausgeführt werden kann.
Elizabeth will have to enforce the rules, not break them.
And they were powerful enough to be able to enforce their opinion.
Und die waren so mächtig, dass sie ihre Sicht durchsetzen konnten.
But I'm through backing a sheriff who refuses to enforce it.
Aber ich hab genug von einem Sheriff, der es nicht einhalten will.
Either way, it is nearly always more useful not having to enforce.
In jedem Fall ist es fast immer besser, nichts durchsetzen zu müssen.
What happened to him? - He failed to enforce it with me.
Was passierte mit ihm? - Er hat mich nicht diszipliniert.
This would also make it more difficult to enforce the protection granted.
Ferner wäre es auch schwieriger, den erteilten Schutz durchzusetzen.
It is not up to us to enforce a particular business model.
Es ist nicht an uns, ein bestimmtes Geschäftsmodell durchzusetzen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.