The intention is to teach through example and source code.
Die Absicht ist, durch Beispiel und Quellcode zu lehren.
You can download the complete project incl. circuit diagram and source code.
Sie können sich das vollständige Projekt inkl. Schaltplan und Quellcode auch downloaden.
Holding permissions for the specification and source code enables the release cycles to be determined in-house.
Der Besitz der Rechte an Spezifikation und Source Code ermöglicht die eigene Bestimmung über die Releasezyklen.
The latest version of documents, web pages and source code is available on the server.
Die letzte Version der Dokumente, Webseiten und source code ist auf dem Server verfügbar.
The implementation defines the function signature and source code.
Die Implementierung definiert die Funktionssignatur und den Quellcode.
It is also possible for developers to integrate the software into retail products and source code for custom modifications without disclosure.
Weiterhin ermöglicht die Lizenz den Entwicklern, die Software in ihre Produkte zu integrieren und den Quellcode ohne Offenlegung kundenspezifisch anzupassen.
It fundamentally permits customization of metadata and source code in a higher layer.
Es ermöglicht grundsätzlich die Anpassung von Metadaten und Quellcode in einer höheren Ebene.
Graphics, texts, layout and source code are subject to copyright protection.
Grafiken, Texte, Layout und Quellcode unterliegen dem Schutz des Urheberrechts.
There are plenty of samples and source code to look.
Es gibt viele Beispiele und Quellcode zu schauen.
Often, developers upload binaries and source code at the same time.
Often laden Entwickler Binärprogramme und Quellcode gleichzeitig hoch.
Copyright protection covers all text, software and source code.
Das Recht umfasst Texte, Software und Quellcode.
Documentation and source code are included in the download.
Dokumentation und Quellcode sind ebenfalls enthalten.
Further information, documentation and source code is available at:.
Weitere Informationen, Dokumentationen und Quellcode sind auf der Website verfügbar.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.