The tourists snapped photos of the famous landmark from every angle.
Die Touristen machten Fotos von dem berühmten Wahrzeichen aus jedem Winkel.
A clean angle on the fuller can drastically change the final piece.
Ein sauberer Winkel am Setzhammer kann das Endprodukt drastisch verändern.
He realized the view angle of the sculpture revealed hidden details.
Er erkannte, dass der Blickwinkel der Skulptur versteckte Details offenbarte.
The restored cathedral is a feast for the eyes from every angle.
Die restaurierte Kathedrale ist aus jedem Blickwinkel ein wahrer Augenschmaus.
Our striker is really on form today, scoring goals from every angle.
Unser Stürmer ist heute richtig in Form und trifft aus jedem Winkel.
The awkward angle of the photograph made it difficult to see everyone clearly.
Der ungünstige Winkel des Fotos machte es schwer, alle deutlich zu sehen.
He called for a bank shot during the timeout to exploit the angle.
In der Auszeit forderte er einen Brettwurf, um den Winkel auszunutzen.
The photographer has an eye for light and always finds the perfect angle.
Der Fotograf hat ein Auge für Licht und findet immer den perfekten Winkel.
The cinematographer suggested a different angle for the next take.
Der Kameramann schlug für die nächste Aufnahme einen anderen Winkel vor.
A slice of pizza often has an acute angle at the tip.
Ein Pizzastück hat oft einen spitzen Winkel an der Spitze.
Watch out for the turn; it's at a steep angle.
Vorsicht bei der Kurve; sie hat einen steilen Winkel.
He calculated the angle for the best possible ricochet during practice.
Er berechnete den Winkel für den bestmöglichen Abpraller während des Trainings.
The oblique angle of the roof caused rainwater to drain quickly off.
Der schräge Winkel des Daches sorgte dafür, dass Regenwasser schnell ablief.