I didn't create another Python script for the remaining changes, so we need to do those directly inside the PostgreSQL database. Ideally using a graphical user interface like pgAdmin.
Für die weiteren Datenverarbeitungsschritte habe ich kein Python-Skript erstellt, diese erledigen wir also direkt in der PostgreSQL-Datenbank, am einfachsten mittels einer graphischen Benutzeroberfläche wie pgAdmin.
Make sure to unset PYTHONPATH and PYTHONHOME (which you may have set, because you have another python installed on your system) environment variables before running soffice AND pkgchk.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsvariablen PYTHONPATH und PYTHONHOME (die Sie eventuell gesetzt haben, da Sie eine anderes Python auf Ihrem System installiert haben) geleert worden sind, bevor soffice UND pkgchk gestartet werden.
I already have python installed on my system, why does the office ship another python?
Ich habe auf meinem System bereits Python installiert. Warum bringt das Office ein anderes Python mit?
However, there are certain circumstances, where a python programmer may want to pass a concrete typed value to a callee (note, this is only possible for 'bridged' calls, you can't pass a typed any to another python uno object).
Allerdings gibt es bestimmte Fälle, in denen ein Python-Programmierer eventuell einen bestimmten Werttyp an einen Aufrufer übergeben will (Hinweis: dies ist nur möglich für 'bridged'-Aufrufe; sie können ein typisiertes Any nicht an ein anderes Python-UNO-Object übergeben).
Autres résultats
Python is another popular language that is primarily object oriented.
Python ist eine andere Sprache, die dem objekt-orientierten Paradigma sehr nahe steht.
Python (another very popular scripting language) has an Emacs mode available for it as well.
Für Python (eine weitere sehr populäre Skript-Sprache) gibt es auch einen Emacs-Modus.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.