A method as claimed in any preceding claim, wherein the interface entity comprises a plurality of application programming interfaces.
Verfahren gemäß einem der vorstehenden Ansprüche, wobei die Schnittstelleneinrichtung eine Vielzahl von Anwendungsprogrammierschnittstellen umfasst.
All our pcb and component partners are connected to our online platform via application programming interfaces, which offers instant insights into their stock.
Alle unsere Partner (Leiterplatten und Bauteile) sind über Anwendungsprogrammierschnittstellen online mit der myProto-Plattform verbunden und bieten sofortige Einblicke in ihren Lagerbestand.
Make use of up-to-date application programming interfaces and official reference materials available from the software publisher.
Verwende die aktuellsten Programmierschnittstellen und offizielle Referenzmaterialien, die beim Software-Hersteller verfügbar sind.
the methods of online filing and online access, including the use of application programming interfaces
die Methoden für die Online-Einreichung und den Online-Zugang, einschließlich der Verwendung von Programmierschnittstellen
Get started using application programming interfaces to manage and publish content everywhere.
Attracting new developers to their ecosystems through events, special funding and open application programming interfaces
Neue Entwickler für ihre Ökosysteme gewinnen und zwar durch Veranstaltungen, besondere Förderung und offene Programmierschnittstellen (APIs).
Once this data is made available, open application programming interfaces allow innovative companies and urban administrations to come up with further use cases and to develop apps based on the available data for the good of the citizens, the city authorities, and local businesses.
Stehen diese Daten einmal zur Verfügung, dann können innovative Unternehmen und Stadtverwaltungen über offene Programmierschnittstellen weitere Anwendungsfälle schaffen und auf Basis der verfügbaren Daten Apps zum Nutzen der Bürger, der städtischen Behörden und der lokalen Wirtschaft entwickeln.
Modern ICT products and systems often integrate and rely on one or more third-party technologies and components such as software modules, libraries or application programming interfaces.
Moderne IKT-Produkte und -Systeme weisen oft einen oder mehrere von Dritten entwickelte Technologien und Bestandteile wie Software-Module, Bibliotheken oder Programmierschnittstellen auf und sind von diesen abhängig.
With the advent of open banking and open application programming interfaces (API), the frustrating mobile or digital experience can be galvanised into something meaningful.
Mit dem Aufkommen von Open-Banking und offenen Anwendungsprogrammierschnittstellen (API) kann die frustrierende mobile oder digitale Erfahrung in etwas Sinnvolles umgewandelt werden.
APIs (application programming interfaces) form the foundation of this new open enterprise, allowing enterprises to reuse their existing information assets across organizational boundaries.
Die Grundlage dieses neuen, offenen Unternehmens sind APIs (Anwendungsprogrammierschnittstellen), denn damit können Unternehmen die vorhandenen Informationen unternehmensübergreifend für mehrere Zwecke auf einmal nutzen.
Riverbed does not share this data with third parties unless a customer has authorized that certain data be shared through application programming interfaces (APIs) or other means.
Riverbed gibt diese Daten nicht an Dritte weiter, außer ein Kunde hat die Weitergabe bestimmter Daten über Programmierschnittstellen (APIs) oder andere Kanäle genehmigt.
This layer comprises predefined components and associated application programming interfaces (APIs) for enabling customizations, integrations, and application development.
Dieses Layer umfasst vordefinierte Komponenten und zugehörige Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) für die Ermöglichung von Anpassungen, Integrationen und der Anwendungsentwicklung.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.