SQL Drill Through reports also offer an additional HTML export, where you can output data records as text (instead of images) and apply HTML or CSS formatting, even just for specific fields and data records.
Bei Berichten aus dem SQL-Durchgriff ist ein erweiterter HTML-Export möglich: Die Datensätze können als Text (anstatt als Bild) ausgegeben und mit HTML und CSS formatiert werden, auch feld- und datensatzweise.
You can use HTML to apply text formatting to one letter, or to entire paragraphs and blocks of text in a site.
Mit HTML-Code können Sie ein Zeichen oder ganze Absätze und Textblöcke einer Site formatieren.
A powerful feature of Dreamweaver is the ability to present dynamic data within a structured page, and to apply typographic formatting using HTML and CSS.
Zu den leistungsstarken Funktionen von Dreamweaver gehört die Möglichkeit, dynamische Daten innerhalb einer strukturierten Seite anzuzeigen und mithilfe von HTML und CSS typographische Formatierungen anzuwenden.
You should note that the Format in (X)HTML option applies formatting only to the (X)HTML output.
Learn how to use HTML formatting in Dreamweaver to format paragraphs, change the color of text, align and indent text, and apply font styles.
Hier erfahren Sie, wie Sie anhand von HTML-Formatierungen in Dreamweaver Absätze formatieren, die Textfarbe ändern, Text einrücken und Schriftstile anwenden können.
Note that search engines determine the importance of a heading using html formatting.
Beachte, dass Suchmaschinen die Wichtigkeit einer Überschrift anhand der html-Formatierung bestimmen.
Most templates use HTML formatting, but this isn't a requirement.
Die meisten Vorlagen benutzen HTML-Formatierung, aber das ist kein Muss.
This text can be modified manually and accepts HTML formatting tag codes.
Paste your content in the box below, with or without HTML formatting.
Fügen Sie Ihren Content in das Feld unten mit oder ohne HTML-Formatierung ein.
Those HTML formattings will be passed to the final message.
Sie werden an die endgültigen Nachricht weitergereicht.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.