This of course assumes one is using the bash shell by default, which is a safe bet for most Linux users.
Dazu sollte man natürlich die Bash-Shell als Standard nutzen, was für die meisten User eine sichere Sache sein sollte.
Autres résultats
Most shells, including Cmd.exe and the SH, KSH, CSH, and BASH UNIX shells, operate by executing a command or utility in a new process, and presenting the results to the user as text.
Bei den meisten Shells, z. B. Cmd.exe oder den UNIX-Shells SH, KSH, CSH und BASH, wird ein Befehl oder Hilfsprogramm in einem neuen Prozess ausgeführt, und die Ergebnisse werden als Text angezeigt.
In my description I will refer to the Bash shell.
In diesem Dokument werde ich mich auf die Shell bash beziehen.
Followed the bash Shell, Rc is used as specified command line interpreter.
Angelehnt an die bash Shell wird Rc als angepasster Kommandozeilen-Interpreter eingesetzt.
Collection of Linux command-line tutorials, focused on the BASH shell.
Sammlung von Linux-Kommandozeilen-Tutorials, konzentrierte sich auf die bash-Shell.
This tells the SGE in its internal syntax to use the bash-shell.
Damit wird die Grid Engine auch in ihrer internen Syntax zur Verwendung der Bash-Shell angehalten.
The command is executed using the bash shell.
Der Befehl wird mithilfe der Bash-Shell ausgeführt.
You need sound support within the Bash-shell.
Du brauchst Soundunterstützung innerhalb der Bash-shell.
This is a bug in the python script which occurs with older bash shell versions.
Dies ist ein Fehler im dem Python-Skript, der mit älteren Bash-Shells auftritt.
The workstation can be configured to drop you right into a bash shell at the console.
Der Client hat nach Voreinstellung auf den beiden ersten Konsolen eine bash.
For the Bourne, Korn, and Bash shells, use the following command
Verwenden Sie für die Bourne-, Korn- und Bash-Shell den folgenden Befehl
We have received reports that the bash shell had a problem with very long pathnames.
Uns wurde berichtet, dass die bash ein Problem mit sehr langen Pfadnamen hatte.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.