Appointing security administrators for the basic database
Security-Administratoren für die Basisdatenbank bestimmen
Now that the basic database has been created, you can enter queries to return specific results.
Da die grundlegende Datenbank nun erstellt ist, kannst du Abfragen machen um spezielle Ergebnisse zu erhalten.
Overview This tutorial is about basic database development using the TDbf component (by Micha Nelissen) with Lazarus.
Überblick Dieses Tutorial behandelt die grundlegende Datenbank Entwicklung unter Verwendung der TDbf Komponente (entwickelt von Micha Nelissen) mit Lazarus.
You can appoint other users to security administrators for the basic database in order for them to be able to make settings for the Progress database security in proALPHA.
Sie können andere Benutzer als Security-Administratoren für die Basisdatenbank bestimmen, sodass sie ebenfalls Einstellungen zur Progress-Datenbanksicherheit in proALPHA vornehmen können.
Next we are bringing ZBGIS maps of Slovakia - basic database of Slovak geographic information system for mapping, land registry, cartography and land surveying office.
Weiters bringen wir die ZBGIS-Karten der Slowakei - Aus der Basisdatenbank des slowakischen geographischen Informationssystems für Kartierungs-, Kataster-, Kartographie- und Landvermessungsbüros.
In addition to our basic database WIAM METALLINFO we offer three database modules
Zur Basisdatenbank WIAM METALLINFO bieten wir Ihnen frei miteinander kombinierbare Datenbankmodule
Module For the basic database WIAM METALLINFO we offer following free combineable data modules
Zur Basisdatenbank WIAM METALLINFO bieten wir Ihnen Datenbankmodule an, die frei miteinander kombinierbar sind
You can change the basic database in the same way.
The latter filter frequently used words from a document to create a basic database of terminology.
Letztere filtern aus einem Dokument häufig verwendete Wörter heraus, sodass ein Grundbestand der Terminologie erstellt werden kann.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.