In the first contribution, we use a catalogue of error prone program code together with search techniques to fix faulty Java Code.
Im ersten Beitrag nutzen wir einen Katalog von fehleranfälligen Quellcode zusammen mit Suchmethoden um Programmfehler in Java Code automatisch zu korrigieren.
This of course requires knowledge of the programming language of Minecraft called "Java" and a certain experience with the program code of the game.
Dies setzt natürlich Kenntnisse der Programmiersprache von Minecraft namens "Java" und eine gewisse Erfahrung mit dem Programmcode des Spiels voraus.
Draft Structure diagrams are ideal for designing program logic in the form of pseudo code before developing the actual Java code from it in a second step.
Struktogramme eignen sich auch wunderbar, um eine Programmlogik zunächst in Form von Pseudocode zu entwerfen, um dann erst in einem zweiten Schritt daraus den eigentlichen Java-Code zu entwickeln.
These three analyses inspect the full stack of a Java program from the application code over library and base-library code down to the native code level.
Even though formatting your source code has no influence on the flow of your program (at least not in Java), a good programming style is vital for maintainable code.
Auch wenn die Gestaltung (=Formatierung) des Source Codes keinen Einfluss auf den Ablauf eines Programms hat (zumindest nicht in Java), so ist ein guter konsequenter Programmierstil unabdingbar für wartbaren Code.
A method according to claim 13 characterised in that the operating programs (58) are in a platform-independent code, preferably in the form of Java programs.
A device according to claim 31, wherein said program code is written in JAVA programming language environment and said computer (10; 12) is capable of executing JAVA program code.
In this aspect only Java and Javascript remain: In the case of Javascript the source code of the program will be transfered in Java it's a portierable pseudo-code(byte-code).
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.