A robust print option set includes two-sided printing, stapling and secure code release.
Vielseitige Auswahl an Druckoptionen - beidseitiger Druck, Heften und andere Funktionen.
Single code release and train results in a stable code and fewer errors and restarts
Einheitliche Codeveröffentlichungen und eine konsistente Versionshistorie gewährleisten maximale Codestabilität und somit weniger Fehler und Neustarts.
"This will give rise to additional operational challenges, in particular, mid-week code release for new reporting as firms will not have a weekend in which to switch over systems," the report stated.
„Dies wird zusätzliche operative Herausforderungen mit sich bringen, insbesondere die Veröffentlichung des Codes für die neue Berichterstattung zur Wochenmitte, da die Unternehmen kein Wochenende haben werden, an dem sie die Systeme wechseln können", heißt es in dem Bericht.
Secure Pro: Protect your services and consumers against the most common security vulnerabilities by using a complement of prebuilt tests and scans, all in time before code release so you know your production systems are as safe as possible.
Secure Pro: Schützen Sie Ihre Dienste und den Verbraucher vor den häufigsten Sicherheitslücken, indem Sie rechtzeitig vor der Veröffentlichung des Codes eine Reihe vorgefertigter Tests und Scans verwenden, damit Sie wissen, dass Ihre Produktionssysteme so sicher wie möglich sind.
Reliability: The modular FTOS architecture and single code release deliver optimal application uptime
Zuverlässigkeit:Die modulare FTOS-Architektur und die gemeinsame Codeveröffentlichung sorgen für eine optimale Anwendungsverfügbarkeit.
The first release is expected only after 90 days of code release, probably by the end of December.
Die erste Version wird erst nach 90 Tagen nach Veröffentlichung des Quellcodes wahrscheinlich Ende Dezember erwartet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.