A coded pattern information reading system as defined in one of claims 1-6 wherein permeability of one of the first and second materials (11a,11b;11) is larger than permeability of the other.
System zum Lesen von als Muster kodierten Informationen nach einem der Ansprüche 1-6, bei dem die magnetische Permeabilität eines der ersten und zweiten Materialien (11a,11b;11) größer als die magnetische Permeabilität des anderen ist.
A coded pattern information reading system as defined in one of claims 1-6 wherein said pattern is made in the form of a bar code pattern.
A coded pattern information reading system as defined in claim 13 further comprising third means for decoding, in response to said pattern signal, the coded information corresponding to the pattern which has been scanned by said sensor means (4).
A coded pattern information reading system as defined in claim 1 wherein said sensing sections (51,52) are spaced from each other in a same direction as a direction in which said sensor means (5) scans the pattern.
System zum Lesen als Muster kodierten Informationen nach Anspruch 1, bei dem die Sensorteile (51,52) in derselben Richtung, in der die Sensoreinrichtung (5) das Muster abtastet, voneinander beabstandet sind.
Autres résultats
The method of claim 4 wherein the decoded data from the one or more other macroblocks comprises decoded coded block pattern information.
Verfahren nach Anspruch 4, wobei die decodierten Daten von dem einen oder den mehreren Makroblöcken decodierte codierte Blockmusterinformationen umfassen.
Decoding macroblock type and coded block pattern information
The apparatus of claim 18, including a second sub-pattern of coded information for extending the base sub-pattern of coded information to create a longer pattern of coded information, said second sub-pattern being derived from said base sub-pattern.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.