Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Codierdaten
Codierungsdaten
Kodierung der Daten
Kodierung von Daten
Kodierungsdaten
A method according to any of the claims 1 to 6, wherein the quantizing of the sampling time (T) consists in outputting, as coding data, a number expressed in floating point representing a quantized value equal to the metered sampling time.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, bei dem das Quantifizieren der Abtastzeit (T) darin besteht, als Codierdaten eine als Fließkomma ausgedrückte Zahl zu liefern, die einen quantifizierten Wert darstellt, der gleich der aufgenommenen Abtastzeit ist.
Method according to one of the preceding claims, characterised in that all the coding data in the lock (2, 4) is deleted again if the declared total number (x) of keys (1) has not been initialised.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß alle Codierdaten in dem Schloß (2, 4) wieder gelöscht werden, wenn nicht die festgelegte Gesamtzahl (x) von Schlüsseln (1) initialisiert wurde.
Distinctive feature is a the lack of information on the coding data.
Besonderheit ist der Mangel an Informationen über die Codierungsdaten.
A method as claimed in claim 1, wherein the coding data comprise quantization data for the said cepstral coefficients.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die Codierungsdaten Daten zur Quantisierung dieser Cepstralkoeffizienten umfassen.
Key (shared secret) Specify here the key to be used for coding data.
Schlüssel (Shared-Secret) Geben Sie hier den Schlüssel an, mit dem die Kodierung der Daten vorgenommen werden soll.
Method according to one of the preceding claims, characterised in that the coding data is transmitted to the lock (2, 4) from each key (1) or from a diagnostic device (6) that can be connected to the motor vehicle.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Codierdaten von jedem Schlüssel (1) oder von einem an das Kraftfahrzeug anschließbarem Diagnosegerät (6) zu dem Schloß (2, 4) übertragen werden.
Method according to Claim 1, characterised in that the coding data is stored in the form of a mathematical algorithm or a binary coded signal both in the key (1) and in the lock (2, 4) and in a central database.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Codierdaten in Form eines mathematischen Algorithmus oder eines binär codierten Signals sowohl im Schlüssel (1) als auch im Schloß (2, 4) und in einer zentralen Datenbank gespeichert werden.
In the production environment, the challenge is to write flash and coding data fast and efficiently into many ECUs via parallel vehicle busses.
Dabei besteht die Herausforderung in der Produktion darin, Flash- und Codierdaten schnell und effizient über parallele Bussysteme in viele Steuergeräte zu schreiben.
Method according to one of Claims 2 to 5, characterised in that the coding data is transmitted telemetrically from the central database to the lock (2, 4) or the diagnostic device (6).
Verfahren nach einem der Ansprüche 2-5, dadurch gekennzeichnet, daß die Codierdaten von der zentralen Datenbank telemetrisch zu dem Schloß (2, 4) oder dem Diagnosegerät (6) übertragen werden.
METHOD AND TRANSMISSION DEVICE WITH ADAPTATION OF THE CODING DATA TO THE PROGRAM DATA
VERFAHREN UND SENDEVORRICHTUNG MIT ADAPTION DER CODIERUNGSDATEN AN DIE PROGRAMMDATEN
Methods of coding data have improved through the use of better coding schemes.
Die Methoden zur Codierung von Daten wurden durch die Anwendung besserer Codierungsprogramme verbessert.
As a basis the existing systems for flash and coding data supply are connected.
Als Grundlage hierfür werden bestehende Systeme zur Flash- und Codierdatenversorgung angebunden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.