Hacking around with different languages helps me explore new coding techniques.
Das Herumprogrammieren mit verschiedenen Sprachen hilft mir, neue Programmiertechniken zu erkunden.
Understanding a branch instruction is crucial for learning advanced coding techniques.
Das Verständnis einer Verzweigungsanweisung ist entscheidend für das Erlernen fortgeschrittener Kodierungstechniken.
Digital communication system using partial response and bipolar coding techniques.
Digitales Übertragungsverfahren mit Pseudo-Mehrstufen und bipolaren Kodierungstechniken.
The software program is copyrightable due to its unique coding techniques.
Das Softwareprogramm ist urheberrechtlich geschützt, aufgrund seiner einzigartigen Programmiertechniken.
The advanced coding techniques in this project are huckleberry above my persimmon.
Die fortgeschrittenen Programmiertechniken in diesem Projekt sind zu hoch für mich.
I found the developer program's webinars extremely helpful for learning advanced coding techniques.
Ich fand die Webinare des Entwicklerprogramms äußerst hilfreich, um fortgeschrittene Programmiertechniken zu lernen.
During the conference, the computer expert presented the latest coding techniques.
Auf der Konferenz stellte der IT-Spezialist die neuesten Programmiertechniken vor.
With fifth-generation coding techniques, developers create software more efficiently than ever.
Mit Codierungstechniken der fünften Generation erstellen Entwickler effizienter als je zuvor Software.
During the workshop, participants geekly dissected coding techniques and algorithms.
Während des Workshops analysierten die Teilnehmer mit großer Begeisterung Kodierungstechniken und Algorithmen.
The coding techniques, which describe facial and body movements
Die Kodierungstechniken, die Gesichts- und Körperbewegungen beschreiben,
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.