Supervise computer programmers or other systems analysts or serve as project leaders for particular systems projects.
Überwacht Computerprogrammierer oder andere Systemanalytiker oder dient als Projektleiter für bestimmte Systemprojekte.
Create and manage your website yourself - without having to rely on computer programmers or external designers.
Erstelle und verwalte deine Website selbst - ohne dich auf Computerprogrammierer oder externe Designer verlassen zu müssen.
Manage or create your own website with ARTBUTLER Websites without depending on computer programmers or designers.
Erstellen und verwalten Sie Ihre eigene Website mit ARTBUTLER Websites, ohne auf Programmierer oder Designer angewiesen zu sein.
Others, for example, have acquired work experience as technical engineers or computer programmers.
Andere verfügen über relevante Arbeitserfahrung, beispielsweise als Ingenieur oder Programmierer.
This is quite a unique characteristic when comparing the programmer or computer scientist to other...
Dies zeigt sich durchaus als Alleinstellungsmerkmal bei einem Vergleich des Programmierers...
Everyone, who calls himself a programmer or computer scientist, cannot stay calm and watch the game of the patent lobby.
Jeder, der sich Programmierer oder Informatiker nennt, kann hiernach nicht mehr ruhigen Gewissens dem Spiel der Patentlobby zusehen.
We are an exception in this regard because although we are an IT company, we employ not only outstanding programmers or computer designers, but also sales consultants who help our partners.
Als eine EDV-Firma sind wir in dieser Hinsicht ein Sonderfall, denn wir beschäftigen nicht nur exzellente Programmierer und informatische Designer, aber auch Kundenberater für Kontakte mit unseren Partnern.
Until a girl can imagine herself, can picture herself as a computer programmer, or a combatant commander, she won't become one.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.