They no longer have a significant impact on the budget, but they hinder investment projects significantly, and by often levying a 30-40% tax on pre-tax profits they make it impossible for these sectors to develop dynamically.
Auf die Entwicklung des Budgets wirken sie sich nicht mehr bedeutend aus, aber sie halten die Investitionen erheblich zurück, und die nicht selten 30-40%ige Besteuerung der Gewinne vor Steuern machen eine dynamische Entwicklung dieser Sektoren auch unmöglich.
At the same time, investments in online advertising are likely to increase, with in-stream videos continuing to develop dynamically.
Parallel dazu dürften die Investitionen in Online-Werbung zunehmen, wobei sich InStream-Videos weiter dynamisch entwickeln.
The project brings with it new responsibilities as well as a much broader array of activities, and it will develop dynamically.
Das Projekt bringt neue Verantwortlichkeiten sowie ein viel breiteres Feld verschiedener Tätigkeiten mit sich und wird sich dynamisch entwickeln.
The internal and external conditions and processes responsible for increasing defenselessness develop dynamically and need to be understood from various perspectives.
Die für die wachsende Vulnerabilität verantwortlichen inneren und äußeren Bedingungen und Prozesse entwickeln sich dynamisch und müssen aus verschiedenen Perspektiven verstanden werden.
He prefers that the relations develop dynamically, actively, not only in words and not limited to extremely expensive gifts.
Er bevorzugt, dass die Beziehungen entwickeln sich dynamisch und aktiv, nicht nur in Worten und nicht beschränkt nur mit teuren Geschenken.
We are going to develop dynamically and to follow our aim to be the best.
Wir werden uns dynamisch entwickeln und ist weiter, unserem Hauptziel folgend, - die Besten zu sein!
Flavoured water, aqua plus, vitamin water and aqua fruit - the market for water plus beverages continues to develop dynamically.
Flavoured Water, Aqua Plus und Vitamin Water - der Markt für Wasser Plus-Getränke entwickelt sich dynamisch weiter.
In particular, the subsidiaries in the UK will continue to develop dynamically in 2017.
Gerade die Tochtergesellschaften in Großbritannien werden sich auch 2017 weiter dynamisch entwickeln.
These cross-faculty research specialisations are attractive to job applicants. They develop dynamically and focus on current issues: cutting-edge research and teaching.
Diese Entwicklungsfelder sind attraktiv für BewerberInnen, entwickeln sich dynamisch und ermöglichen aktuelle Akzente: Forschung und Lehre am Puls der Zeit.
Founded in 1994, FUP continues to develop dynamically and employs over 150 highly qualified staff.
Seit dieser Zeit erfolgt die dynamische Entwicklung von unserer Firma, die zur Zeit über 150 hoch qualifizierte Mitarbeiter beschäftigt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.