Turn off and on the light switch 3 times, you will see the light fitting flashes, the color temperature will be reset to 3000k automatically and the light will enter programming mode
Schalten Sie den Lichtschalter 3 mal an und aus, dann blinkt diese Leuchte, die Farbtemperatur wird automatisch auf 3000K zurückgesetzt und das Licht wechselt in den Programmiermodus
With voltages significantly above Vdd at the/MCLR pin the PIC will enter programming mode.
Mit Spannungen deutlich oberhalb Vdd am/MCLR-Anschluß schaltet der PIC in den Programmiermodus.
Enter programming mode: Press and hold the SELECT/SHARE and START/OPTIONS buttons simultaneously (for around 3 seconds) until the green LED glows.
Programmier-Modus aufrufen: Halte die Tasten „SELECT/SHARE" und „START/OPTIONS" gleichzeitig gedrückt (ca. 3 Sekunden), bis die grüne LED leuchtet.
Enter Programming mode by pressing the Programme button followed by swiping a contactless tag or entering your PIN code.
Drücken Sie die "Einstell-Taste" und berühren Sie das Funk-Bedienfeld mit einem Aktivierungschip oder geben Sie Ihren PIN-Code ein.
Autres résultats
By pressing the setting button you enter the programming mode.
To enter the programming mode of the ESC, cut power to your VBar Flybarless Controller, and wait for the current screen to disappear.
Wechseln Sie in den Programmiermodus des Reglers, in dem Sie die Spannungsversorgung zu VStabi trennen und warten Sie, bis die aktuelle Anzeige verschwindet.
To enter the programming mode of the second TWC, press the P1 button on the TWM base, the red PRG LED will light up steadily and the second green LED will start to flash.
Um in den Programmierungsmodus der zweiten TWC zu gelangen, wird auf der TWM-Basis der Druckknopf P1 gedrückt, die rote Led PRG leuchtet fest auf und die zweite Led beginnt zu blinken.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.