Due to the fact that flash memory is not constructed with mechanical components, these are highly susceptible to so-called "bugs" in the software and firmware (errors in programming).
Da Flash-Speicher nur aus nicht mechanischen Komponenten bestehen, sind sie äußerst anfällig auf sogenannte Software und Firmware „Bugs" (Fehler in der Programmierung).
Infusion related errors can be attributed largely to a lack of integration between the pump and hospital IT systems and use errors in programming the device.
Infusion in Verbindung gestandene Fehler können einem Mangel an Integration zwischen den Pumpe und Krankenhaus IT-Systemen und den Gebrauchsfehlern in großem Maße zugeschrieben werden, wenn man die Einheit programmiert.
RAYMOND WEIL Genève is not liable for technical failures, including any network server or hardware failure, viruses, bugs, errors in programming, telephone transmissions or communications, or any other errors beyond its control.
RAYMOND WEIL Genève ist nicht für technische Fehler haftbar, darunter Server- oder Hardware-Fehler, Viren, Bugs, Programmierfehler, Fehler bei der telefonischen Übertragung oder Kommunikation oder andere Fehler, die außerhalb der Kontrolle des Unternehmens liegen.
Autres résultats
Bug Used for 'vermin' and describes a program error in programming.
Useful tips, hints and suggestions how to prevent error in programming by Josef Pötzl.
Josef Pötzl hat viele wertvolle Tipps, Hinweise und Vorschläge zusammengestellt, wie man Fehler in der Access-Programmierung vermeiden kann.
For instance, an error in programming is increasingly difficult to detect, requiring more computational power to trace these errors, which leaves us humans increasingly out of the picture.
Zum Beispiel, ein Fehler in einem Programm ist zunehmend schwierig zu entdecken, was mehr Rechenleistung braucht um diese Fehler aufzuspüren, was uns Menschen zunehmend an den Rand des Geschehens drängt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.