Die Scheinwerfer sind miteinander vernetzt und können programmiert und angesteuert werden.
The spotlights are cross-linked and can be programmed and individually activated.
Im grafischen Bereich wird sofort sichtbar, was nummerisch programmiert wurde.
The graphic area is immediately visible, which was numerically programmed.
Welche Software genau programmiert werden soll, wird auch nicht gelistet.
What software should be programmed exactly, is not even listed.
Ja. Ich wurde programmiert, nicht an sie zu denken.
Yes. I've been programmed never to think about them.
Alte Zellen sterben manchmal ab, weil sie dazu programmiert sind.
Old cells sometimes die because they are programmed to do so.
Die behandelten Themen wurden immer live von ihm programmiert und vorgeführt.
The topics dealt with were always programmed and presented live by him.
Endlich ist die neue App fertig programmiert und soll nun online gehen.
The new app is finally fully programmed and ready to go live.
Oft, weil das System so nicht programmiert oder ausgelegt ist.
Often because the system is not programmed or designed to do so.
Er erfüllt alle ein- schlägigen Produktnormen und kann flexibel programmiert werden.
It complies with all relevant product standards and can be flexibly programmed.
Dabei wird das Bauteil nur einmal programmiert und kann danach vervielfältigt werden.
Thereby the part is programmed only once and can be duplicated afterwards.
Alles war so programmiert, dass es absolut eine zweite Runde geben musste.
Everything was programmed so that there would absolutely be a second round.
Wichtig ist zu wissen, dass unser Gehirn recht simple programmiert ist.
It is important to know, that our brain is really simple programmed.
Das Bus-System kann flexibel programmiert und jederzeit geändert bzw. erweitert werden.
The bus system can be programmed flexibly and modified or extended any time.