Symflower generates unit tests fully automatically and finds potential overflows in every source code.
Symflower generiert vollautomatisch Unit-Tests und findet dadurch potentielle Overflows im Source-Code.
This is possible because every source code gets created and merged with his own ROS version inside his own workspace from the beginning.
Das ist möglich weil jeder Quellcode von Beginn an mit seiner jeweiligen Rosversion durch entsprechende Konfiguration der Umgebungsvariablen (environment variables) in einem eigenen Arbeitsbereich (workspace) geschaffen und verschmolzen wird.
Here, the use of single board computers is often confounded by those operating systems where every source code line needs to be documented and be traceable.
Dort scheitert der Einsatz von Single-Board-Computern meist an deren Betriebssystemen, wenn jede Quellcodezeile dokumentiert und nachvollziehbar sein muss.
To place a "BSD-style" copyright on your work, include the following text at the very beginning of every source code file you wish to protect, replacing the text between the % with the appropriate information
Um Ihre Arbeit unter die "BSD-Lizenz" zu stellen, fügen Sie den folgenden Text am Beginn jeder von Ihnen erstellten Quellcodedatei ein, wobei Sie den Text zwischen den %-Zeichen durch die entsprechenden Informationen ersetzt
Autres résultats
Every time source code is modified software tests should be repeated.
Jedes Mal, wenn der Quellcode geändert wird, sollten Softwaretests wiederholt werden.
It converts every aspect of the source code accurately.
Every segment in your source code typically produces one section, additional sections are used for exporting or importing external functions and variables as well as for resources added to the program.
Jedes Segment im Quellcode erzeugt üblicherweise eine Sektion, weitere Sektionen werden für den Import und Export externer Funktionen und Variablen sowie für dem Programm hinzugefügte Ressourcen verwendet.
Every line in the source code has a purpose and as software developers, we spend most of your time searching for those small pieces that are currently relevant.
Jede Zeile im Programmcode hat einen Zweck und als Softwareentwickler verbringen wir den Großteil unserer Zeit damit, jene kleinen Informationsblöcke zu finden, die aktuell für uns relevant sind.
I manipulated the svg-vector-data of the sentence set in Helvetica by replacing every seven in the source code with a zero.
Ich manipulierte die SVG-Vektordaten des gesetzten Satzes, indem ich jede Sieben im Quellcode mit einer Null ersetzte.
The package and its source code can be found on Launchpad.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.