You can use the integrated Pioneer SDK, an ROS featuring an exhaustive library of exploitable codes and various tools
Wahlweise kann das integrierte Pioneer SDK Set eingesetzt werden, ein ROS mit einer integrierten, umfangreichen Code-Library, aber auch zahlreiche Tools
Autres résultats
This chapter describes some of the security issues that have plagued UNIX programmers for decades and some of the new tools available to help programmers avoid writing exploitable code.
Dieses Kapitel beschreibt einige Sicherheitsprobleme, die UNIX-Programmierer seit Jahrzehnten quälen, und inzwischen verfügbare Werkzeuge, die Programmierern helfen, Sicherheitslücken in ihrem Quelltext zu vermeiden.
At this time, Microsoft states, "We are not aware of any exploitable code patterns of this vulnerability class in our software or cloud service infrastructure, but we are continuing to investigate."
Microsoft hat bislang keine ausnutzbaren Codemuster dieser Schwachstellenklasse in seiner Software- oder Cloud-Service-Infrastruktur entdecken können, untersucht das Problem aber weiter.
This vulnerability is not believed at this time to be exploitable to execute arbitrary code.
KDE security team discovered several vulnerabilities in the PCX and other image file format readers in the KDE core libraries, some of them exploitable to execute arbitrary code.
Das KDE-Sicherheitsteam entdeckte mehrere Verwundbarkeiten in den PCX- und anderen Bildformatlesern der grundlegenden KDE-Bibliotheken, von denen einige ausgenutzt werden können, um beliebigen Code auszuführen.
Symantec's DeepSight network, which issued a warning about the vulnerability in Windows Mail, upped the threat rating from 6.8 to 7.5 in a follow-up alert after it confirmed that the bug was remote code exploitable.
Das DeepSight-Netz von Symantec, das eine Warnung über die Verwundbarkeit in Windows-Mail ausgab, erhöhte die Bedrohungsrate von 6.8 auf 7.5 in einer weiteren Warnung, nachdem es bestätigte, dass der Programmfehler auch entfernten Code einschleusen kann.
The packet length checks in the masquerading code were a bit lax (probably not exploitable)
Die Paket-Längen-Überprüfungen im Masquerading-Code waren etwas locker geschrieben (wahrscheinlich nicht ausnutzbar)
We have fixed many simple and obvious careless programming errors in code and only months later discovered that the problems were in fact exploitable.
Wir haben viele einfache und offensichtliche Programmierfehler beseitigt, um Monate später festzustellen, dass diese Fehler tatsächlich ausnutzbar gewesen wären.
Unfortunately, the code was easily exploitable as the in-game item did not bind to the account and were re-sold via the Auction House.
Wie sich herausstellte war dieser Code einfach auszunutzen, da die erhaltenen Gegenstände nicht an den Account gebunden waren und im Auktionshaus verkauft werden konnten.
This overflow leads to remotely exploitable buffer overflows in multiple applications, leading to the execution of arbitrary code.
Ein Ausnutzen der Lücke, das auch über das Netzwerk möglich ist, führt zum Ausführen beliebigen Codes durch Angreifer.
The EPIC script Light is vulnerable to a remotely-exploitable bug, which can lead to nearly arbitrary code execution.
Das EPIC Script Light ist anfällig gegen einen über das Netzwerk ausnutzbaren Fehler, der zum Ausführen von nahezu beliebigem Code führen kann.
The vulnerabilities affect the minires library and may be exploitable as stack buffer overflows, which could lead to remote code execution.
Sie betreffen die Bibliothek minires und können u.U. mittels Stack-Überlauf zur Ausführung beliebigen Codes führen.
Coverity detects critical, hard-to-find, crash-causing defects and exploitable security vulnerabilities in source code during coding or during the system build process.
Coverity Prevent ist das weltweit fortschrittlichste statische Analysetool für die Garantie sicherer und zuverlässiger Software.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.