At the top, you'll see a promotional banner - click this and then follow the on-screen instructions to claim your free code for a download version of your chosen game!
Im oberen Bereich der Seite erscheint ein Aktionsbanner - diesen kannst du anklicken und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, um einen kostenlosen Code für eine Download-Version des von dir gewählten Spiels zu erhalten!
A free code for a review copy or author's copy can be redeemed via the link provided to you via e-mail or here on our website.
Einen Freicode, etwa für ein Rezensions- oder Belegexemplar, können Sie über den Ihnen per Mail mitgeteilten Link oder auch hier auf unserer Website einlösen.
Just type in the free code you received on the text field provided, and press the "Redeem code" button.
Tippe einfach den kostenlosen Code in das bereitgestellte Textfeld ein und drücke auf den Button "Code einlösen".
WIFI Wi-Fi: you will be issued a free code at the reception for 2GB listed on the pass issued to you during check-in; you can also have additional internet codes at a cost of €4 each.
W-LAN: An der Rezeption erhalten Sie einen kostenlosen Code für 2 GB, der auf dem Pass aufgeführt ist, der Ihnen beim Einchecken ausgestellt wird; Sie können auch zusätzliche Internetcodes zum Preis von je 4 € erhalten.
You get a free code by SMS sent, which allows you to resolve once at the ATM.
Sie bekommen einen kostenlosen Code per SMS zugesendet, mit welchem Sie einmalig am Geldautomat beheben können.
The free Code Base, where you can download any of 5,600 trading and analytical applications
Die kostenlose Code Base, wo Sie eine von 5.600 Handels- und Analyseanwendungen herunterladen können.
Free code is based on Linux with access to the software and free downloads.
Kostenlose Code basiert auf Linux mit Zugriff auf die Software und kostenlose Downloads.
We recommend installing the free Code Snippets plugin.
Wir empfehlen die Installation des kostenlosen Code Snippets Plugins.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.