The skin cannot function in a healthy way if it is chronically inflamed.
Die Haut kann nicht gesund funktionieren, wenn sie chronisch entzündet ist.
How successfully these measures will function in practice remains to be seen.
Wie erfolgreich diese Maßnahmen funktionieren werden, muss die Praxis zeigen.
They store information that's necessary to make function in the correct way.
Sie speichern Informationen, die notwendig sind, damit richtig funktioniert.
They feel like your natural tooth and function in the same way.
Fühlt sich an wie Ihr natürlicher Zahn und funktioniert auch genau so.
The therapist helps the organism function in a natural and normal way.
Der Therapeut hilft dem Organismus natürlich und richtig zu funktionieren.
What is also mention, is the search function in goole maps.
I function in a way that embodies what you have been discovering.
This permanently assures the closing function in the event of a fire.
This mock demonstration shows how the product will function in real-time.
Diese Simulation zeigt, wie das Produkt in Echtzeit funktionieren wird.
We can no more function in your realm than you in ours.
Wir können ebensowenig in eurem Reich überleben, ... wie ihr in unserem.
Many may function in a way that you would not expect.
Viele funktionieren womöglich in einer Weise, die man nicht erwarten würde.
Magnesium is known above all for its function in our muscles.
Magnesium ist vor allem für seine Funktion in unseren Muskeln bekannt.
Thus the function in the scene can become released or closed.
Damit kann die Funktion in der Szene freigegeben oder gesperrt werden.