This is the main concept why Apple launched the iOS beta program to allow developers and users participate in making improvements to iOS.
Dies ist das Hauptkonzept, warum Apple das iOS-Beta-Programm gestartet hat, um Entwicklern und Benutzern die Teilnahme an Verbesserungen an iOS zu ermöglichen.
In order to un-enroll from the iOS Beta Program, go to the official Beta Software Program website and log-in to your Apple account.
Um sich vom iOS-Beta-Programm abzumelden, gehen Sie auf die offizielle Website des Beta-Softwareprogramms und melden Sie sich bei Ihrem Apple-Konto an.
Part 1: How to Un-enroll from iOS Beta Program and Update to Official iOS Release?
By checking this checkbox I agree to all terms of enrollment as described in the BETA TESTER NON DISCLOSURE AGREEMENT above shown document and thus agree to participate in the iOS beta program.
Durch Aktivieren dieses Kontrollkästchens erkläre ich mich mit allen Teilnahmebedingungen einverstanden, die im obigen Dokument BETA TESTER GEHEIMHALTUNGSVEREINBARUNG beschrieben sind, und erkläre mich daher damit einverstanden, am iOS-Betaprogramm teilzunehmen.
The first phase of the beta program will be invitation only.
Die erste Phase des Beta-Programms kann nur per Einladung genutzt werden.
To get started with the free beta program, sign up here.
Melden Sie sich an, um mit dem kostenlosen Beta-Programm zu beginnen hier.
Click here to apply for WhatsApp's beta program as an end client.
Klicken Sie hier, um sich als Endkunde für WhatsApps Beta-Programm zu bewerben.
To uninstall iOS beta, you need to erase and restore your device.
Um iOS-Beta zu deinstallieren, müssen Sie Ihr Gerät löschen und wiederherstellen.
Our beta program gives you a sneak peek into the future of analytics.
Unser Beta-Programm bietet Ihnen einen ersten Blick auf die Zukunft von Analytics.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.