Make the implementation of programmes more efficient and to enhance coordination between implementing bodies.
Die Umsetzung der Programme effizienter zu gestalten und die Koordinierung zwischen Durchführungsstellen zu verbessern.
The rule on automatic de-commitment will help speed up the implementation of programmes and improve sound financial management.
Die Regel der automatischen Mittelfreigabe wird dazu beitragen, die Umsetzung der Programme zu beschleunigen und das Finanzmanagement verbessern.
The implementation of programmes and projects is the responsibility of the programme authorities.
Die Durchführung der Programme und Projekte obliegt den Programmbehörden.
This is a positive step, one which will facilitate the implementation of programmes.
Dies ist positiv und erleichtert die Durchführung der Programme.
Have handicapped people themselves been involved in the design and implementation of programmes?
Wurden behinderte Menschen auch selbst in die Aufstellung und Durchführung von Programmen einbezogen?
external personnel and technical assistance directly linked to the implementation of programmes.
Externe Mitarbeiter und technische Unterstützung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Durchführung von Programmen.
where necessary, adjust allocations during the implementation of programmes.
gegebenenfalls erforderliche Änderungen des Verwendungszwecks während der Durchführung der Programme.
Support for the implementation of programmes to produce energy from renewable sources
Unterstützung der Durchführung von Programmen zur Erzeugung erneuerbarer Energien
These decisions will greatly facilitate the planning and successful implementation of programmes over coming years.
Diese Beschlüsse werden die Planung und erfolgreiche Durchführung der Programme in den nächsten Jahren erheblich erleichtern.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.