Software shall be made available at no expense in object code.
Die Software wird kostenlos in Objektcode bereitgestellt.
You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following
Vorbehaltlich der Bedingungen in Paragraph 1 und 2 oben dürfen Sie das Programm (oder ein darauf basierendes Werk, siehe Paragraph 2) in Objektcode oder ausführbarem Format kopieren und verteilen, vorausgesetzt Sie führen ebenfalls eine der folgenden Maßnahmen durch
This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.
Diese Alternative ist nur für eine nicht-kommerzielle Verbreitung zulässig und gilt nur, wenn Sie das Programm als Objektcode oder in ausführbarer Form mit einem entsprechenden Angebot gemäß Absatz b erhalten haben.
This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.
Diese Alternative ist nur für nicht-kommerzielle Verbreitung zulässig und nur, wenn Sie das Programm als Objektcode oder in ausführbarer Form mit einem entsprechenden Angebot gemäß Absatz b erhalten haben.
The method in accordance with claim 1, 2 or 3 wherein both of said operational and control bits are embedded in object code.
Verfahren nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß sowohl die Operationsbits als auch die Steuerungsbits im Objektcode eingebettet sind.
3.9 The software and the user manual will be delivered in object code via machine readable data files or via data link.
3.9 Die Software und das Benutzerhandbuch werden Ihnen im Objektcode auf maschinenlesbaren Datenträgern oder via Datenleitung überlassen.
In accordance with the license models regulated in subparagraph 2 below, WAGO grants the User a nonexclusive and, unless otherwise agreed, non-expiring and non-assignable right to personally use the supplied software in object code in accordance with this license agreement.
WAGO räumt dem Nutzer nach Maßgabe der in nachstehender Ziffer 2 geregelten Lizenzmodelle das nicht ausschließliche und - soweit nichts anderes vereinbart ist - das zeitlich unbegrenzte und nicht übertragbare Recht ein, die überlassene Software im Objektcode nach Maßgabe dieses Lizenzvertrages selbst zu nutzen.
9.3 The supplier shall be obliged to deliver any software to EKF in an executable version, in object code format, and on customary data storage devices together with the application documentation.
9.3 Der Lieferant ist verpflichtet, Software an EKF ablauffähig im Objektcode auf handelsüblichen Datenträgern zusammen mit der Anwendungsdokumentation zu liefern.
If the program is delivered in object code or as an executable, the corresponding source text in the form governed by sec. 3 GPLv2 must be made accessible well.
Sofern ein Programm im Objektcode oder als Executable ausgeliefert wird, muss der entsprechende Quelltext in der in Ziffer 3 GPLv2 geregelten Form zugänglich gemacht werden.
Technical information, descriptions and instructions for use are provided to the Customer in electronic form on the Mikogo websites, where the client software and the executable file (both in object code only) are also available for downloading.
Technische Informationen, Beschreibungen und Gebrauchsanweisungen werden dem Kunden in elektronischer Form auf der Mikogo-Homepage zur Verfügung gestellt. Dort werden auch die Client-Software und die ausführbare Datei (beide nur im Objektcode) zum Download bereitgehalten.
Benefits of WinJur 3.1 WinJur provides the customer with the license software specified in detail in the individual contract in object code.
3.1 WinJur überlässt dem Kunden die im Einzelvertrag im Detail bezeichnete Lizenzsoftware im Objektcode.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.