Exemples avec "in the Java class path" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Intrexx can access all data source classes entered in the Java class path.
Intrexx kann auf alle Datenquellen-Klassen zugreifen, die im Java-Classpath abgelegt sind.
Autres résultats
Paths to files in are automatically prepended to the embedded Java class path.
Pfade zu -Dateien in werden automatisch dem Java-Klassenpfad von vorangestellt.
If the class AudioOutput cannot be resolved, obviously the archive freetts.jar is not in the Java Build Path of project DukeSpeaks.
Kann die Klasse AudioOutput also nicht aufgelöst werden, so befindet sich das Archiv freetts.jar offenbar nicht im Java Build Path des Projektes DukeSpeaks.
Then the parent directory is prepended, putting it first in the JVM Java class path.
Dann wird das übergeordnete Verzeichnis vorangestellt, sodass es an erster Stelle im JVM Java-Klassenpfad steht.
However, when you compile your class you need to add the path of java\mlscript.jar, located in your SQL Anywhere installation directory.
Wenn Sie jedoch Ihre Klasse kompilieren, müssen Sie den Pfad von java\mlscript.jar aus Ihrem SQL Anywhere-Installationsverzeichnis hinzufügen.
The name of the story-file is in addition prepended by the path that is matching the Java package of the scenario class.
In order to use the Java ActiveX integration, the.dll and.jar files must be included in the Java class search path.
Um die Java ActiveX Integration verwenden zu können, müssen sich die.dll- und.jar-Dateien im Java Class-Suchpfad befinden.
To solve this problem, only perform casts to class or interface types that are loaded via the standard Java class path, that is, classes not located in the classes directory.
Zur Lösung dieses Problems sollten Sie nur Typenumsetzungen für Klassen- oder Schnittstellentypen durchführen, die über den Java-Standardpfad für Klassen geladen wurden, d. h. Klassen, die sich nicht im Verzeichnis classes befinden.
Once the subclasses are created, the string in the bursting configuration file specifies the Java class path to the DocumentDefinition Java subclass.
Sobald die Erstellung der Unterklassen abgeschlossen ist, gibt die Zeichenfolge in der Aufteilungskonfigurationsdatei den Java-Klassenpfad zu der Java-Unterklasse DocumentDefinition an.
Any Java class available in the class path that is specified in the ColdFusion Administrator can be loaded and used from ColdFusion with the CreateObject function.
Jede in dem in ColdFusion Administrator angegebenen Klassenverzeichnis verfügbare Java-Klasse kann geladen und von ColdFusion aus über die Funktion CreateObject verwendet werden.
If you are just calling the Java compiler from the command line then you can just put the Tinkerforge.jar file into the same folder as the Java code of your program and include it in the class path.
Wenn der Java Compiler direkt von der Kommandozeile aufgerufen wird genügt es die Tinkerforge.jar Datei im gleichen Verzeichnis wie den Java Quelltext des Programms abzulegen und sie im Class Path mit anzugeben.
Download and install the JMF files, and add the path to the installed jmf.jar to the class path in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java.
Laden Sie die JMF-Dateien von herunter und fügen Sie die Pfade zu der installierten jmf.jar dem Class Path unter Extras - Optionen - %PRODUCTNAME - Java hinzu.
The source code could not be displayed for'. This may be because the Java class does not exist in the database, the database filter is excluding it, or that the source code could not be found in the Java source code path.
Der Quellcode konnte für' nicht angezeigt werden. Vielleicht existiert die Java-Klasse in der Datenbank nicht, der Datenbankfilter schließt ihn aus oder der Quellcode konnte im Java-Quellcodepfad nicht gefunden werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.