In the SQL source code editor, replace the existing trigger name with the new name. (The trigger name appears after the Create Trigger statement.)
Ersetzen Sie im SQL-Quellcode-Editor den vorhandenen Triggernamen durch einen neuen Namen. (Der Triggername wird nach der CREATE TRIGGER-Anweisung angezeigt.)
The trigger is opened in the SQL source code editor which you can use to edit the SQL more information about triggers and the CREATE TRIGGER SQL statement, see the Microsoft SQL Server documentation.
Der Trigger wird im SQL Quellcode-Editor geöffnet, den Sie zum Bearbeiten von SQL-Anweisungen verwenden können. Weitere Information zu Triggern und zur CREATE TRIGGER-SQL-Anweisung finden Sie in der Microsoft SQL Server-Dokumentation.
A Code Insight (aka Code Completion) system is included in the IBExpert SQL code editors to simplify command input.
Resolve issues quickly with real-time, automated anomaly detection that alerts you to abnormal behavior in the code, SQL, server, network or web
Beheben Sie Fehler im Handumdrehen, indem Sie die Performance in Echtzeit überwachen und Probleme mit Code, SQL, Server, Netzwerk oder Web isolieren und lösen
The SQL Refactoring menu contains commands for changing the layout of SQL code in the SQL Editor.
Das Menü SQL Editor enthält Befehle zum Auswählen, Bearbeiten und Ausführen von SQL-Anweisungen.
The SQL Refactoring menu contains commands for changing the layout of SQL code in the SQL Editor.
Das Menü SQL Refactoring enthält Befehle, mit denen Sie das Layout des SQL Codes im SQL Editor verändern können.
The software includes special tools to generate with the SQL-code systems.
Die Software enthält spezielle Werkzeuge, um mit den SQL-Code-Systemen zu generieren.
Gets the SQL Code of the last operation on this connection.
Ruft den SQL-Code des letzten Vorgangs in dieser Verbindung ab.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.