This works by using a Facebook pixel (a piece of code) which you embed in your magazine.
In diesem Schritt wird ein Facebook-Pixel (ein kleines Skript) erstellt, das der Zeitschrift hinzugefügt wird.
Facebook pixels are pieces of software code used on a website to measure the effectiveness of advertising campaigns and to gain insight into how visitors are using the website.
Facebook-Pixel sind Teile von Softwarecodes, die auf einer Website eingesetzt werden, um die Wirksamkeit von Werbekampagnen zu messen und Einblicke zu erhalten, wie Besucher die Website nutzen.
A Facebook custom audience pixel is a piece of JavaScript code installed into each page of our website that collects and transmits user-defined data to the Facebook marketing program.
If you already have an advertising account with Facebook and have embedded the Facebook Pixel in your website, then there's no need to update your web code with the Javascript SDK-you should continue using the Facebook Pixel.
Wenn du bereits über ein Werbekonto bei Facebook verfügst und das Facebook-Pixel in deine Webseite eingebettet hast, musst du deinen Webcode nicht mit dem JavaScript-SDK aktualisieren. Verwende einfach weiterhin das Facebook-Pixel.
Please note: if you're using the HubSpot ads tool to add the Facebook pixel to pages with the HubSpot tracking code, your privacy policy banner will automatically display when the Facebook pixel fires on your pages.
Falls Sie Marketing Hub Basic, Professional oder Enterprise nutzen und das Ads-Tool von HubSpot verwenden, um das Facebook-Pixel zu Seiten mit dem HubSpot Tracking-Code hinzuzufügen, wird das Hinweisbanner zu Ihrer Datenschutzrichtlinie automatisch angezeigt, wenn das Pixel auf Ihren Seiten aktiviert wird.
Facebook stores and uses the information collected using the pixel.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.