This file is generated automatically; all installed kernel packages are available for selection.
Diese Datei wird automatisch generiert, es stehen alle installierten Kernel-Pakete zur Auswahl.
Use the command zypper se -s 'kernel*' to display a list of all kernel packages available
Rufen Sie mit dem Kommando zypper se -s 'kernel*' eine Liste aller verfügbaren Kernel-Pakete ab
In principle, there are three different types of kernel packages
Prinzipiell sind drei verschiedene Arten von Kernel-Paketen zu unterscheiden
The handbook covers several kernel-related topics and tasks like building kernel packages, module packages or the initial ram-disk system used in Debian.
Das Handbuch umfasse mehrere Kernel-bezogene Inhalte und Aufgaben wie das Erstellen von Kernel-Paketen, Modul-Paketen und das in Debian verwendete initial ramdisk-System.
Driver is included in kernel packages, so network is expected to operate normally after installation is completed.
Der Treiber ist im Kernelpaket enthalten, daher wird erwartet, dass das Netzwerk nach dem Abschluss der Installation normal arbeitet.
determines that as a special exception to DFSG #2, the source code for device firmwares contained in the kernel packages will not be required as long as there are no other technical means to install and run the Debian system on these devices.
beschließt, dass als spezielle Ausnahme von DFSG #2 der Quellcode von Firmware für Geräte, die im Kernelpaket enthalten sind, nicht verlangt wird, solange es keine anderen technischen Möglichkeiten gibt, um Debian auf diesen Geräten zu installieren und zu betreiben.
If multiversion is enabled for all kernel packages capable of this feature, the following line appears uncommented
Wenn „multiversion" für alle Kernel-Pakete aktiviert ist, die diese Funktion unterstützen, wird folgende Zeile ohne Kommentare angezeigt
As a special case for this point release, those using the apt-get tool to perform the upgrade will need to ensure that the dist-upgrade command is used, in order to update to the latest kernel packages.
Als Besonderheit bei dieser Zwischenveröffentlichung müssen alle, die apt-get für ihre Upgrades verwenden, dieses Mal den dist-upgrade-Befehl benutzen, damit die neuesten Kernel-Pakete eingespielt werden.
He also invited volunteers to join the team, especially to offer support for Lenny's kernel packages which are currently unsupported.
Er lud außerdem Freiwillige ein, sich dem Team anzuschließen, insbesondere um Unterstützung für Lennys Kernel-Pakete anzubieten, die momentan nicht unterstützt würden.
No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed.
Auf Ihrem System wurden keine Kernel-Pakete installiert. Die Konfiguration Ihres Bootloaders wird nicht geändert.
For the unstable distribution (sid) these problems will be fixed soon. We recommend that you upgrade your kernel packages immediately, either with a Debian provided kernel or with a self compiled one.
Die folgende Sicherheitsmatrix erklärt, welche Kernel-Versionen für welche Architekturen bereits korrigiert wurden und empfehlen Ihnen, Ihre Kernel-Pakete unverzüglich zu aktualisieren, entweder mit einem von Debian bereitgestellten Kernel oder mit einem selbstkompilierten.
These days, major Linux distribution developers provide users with optimized kernel packages for different purposes.
In diesen Tagen bieten die großen Linux-Distributions-Entwickler den Nutzern optimierte Kernel-Pakete für verschiedene Zwecke.
This advisory only covers kernel packages for the big and little endian MIPS architectures.
Diese Ankündigung behandelt nur Kernel-Pakete für MIPS-Architekturen beider Byteordnungen (höchstwertiges und niederwertigstes Byte zuerst).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.