If you do not know which program is to blame, you can download a malware scanner that will help you identify it.
Wenn Sie nicht wissen, welches Programm dafür verantwortlich ist, können Sie einen Malware-Scanner herunterladen, mit denen Sie ihn identifizieren.
How the receiving computer can know which program to use for the data it receives.
Woher soll der empfangende Computer wissen, für welches Programm die ankommenden Daten bestimmt sind?
Do you have a concrete idea for a research project, but don't know which program might be suitable?
Sie haben eine konkrete Idee für ein Forschungsvorhaben, wissen aber nicht, welches Programm dafür in Frage kommt?
Try without them and if that fixes things, please make a post letting us know which program you had a conflict with so we can track down the issue.
Versuchen Sie es ohne diese Programme. Sollte das Problem dadurch behoben werden, teilen Sie uns bitte in einem Beitrag mit, um welches Programm es sich handelte, damit wir die Sache weiter verfolgen können.
Whenever a device is switched to a broadcaster station, which is cooperating with smartclip, we know which program is shown and can build segments of users, who e.g.
Immer dann, wenn ein Gerät zu einer Fernsehstation schaltet, die mit smartclip zusammenarbeitet, wissen wir, welche Sendung gezeigt wird und können Benutzersegmente erstellen, z.
If the program returns an error message after you have clicked on the icon and does not know which program to use for playing the sound file, it is almost certain that you do not have a sound player installed.
Wenn das Programm nach dem Klick auf das Icon einen Fehler meldet und nicht weiß, mit welchen Programm es die aufgerufene Datei aufmachen soll, dann haben Sie sicher keine Soundkarte bzw. -Programm auf Ihrem PC installiert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.