Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
wie Basic
wie grundlegende
Suppose, we have generator which gives random values in range from 0 (inclusive) to 1 (not inclusive) - this could be encountered in languages like Basic, Java, Matlab etc.
Angenommen wir haben einen Zufallsgenerator, welcher uns zufällige Werte im Bereich zwischen 0 (inklusive) bis 1 (exklusive) liefert - dies kann man in Sprachen wie Basic, Java, Matlab usw. antreffen.
To achieve this, double-click on photo, a toolbar with three tabs appears on the left like Basic fixes, Tuning and Effects.
Um dies zu erreichen, doppelklicken Sie auf Foto, links erscheint eine Werkzeugleiste mit drei Registerkarten wie Basic fixes, Tuning und Effects.
Love is not like basic instincts as nourishment, reproduction and protection.
Liebe ist nicht wie grundlegende Instinkte als Nahrung, Fortpflanzung und Schutz.
However, bacteria have protein-based micro-compartments that behave like basic organelles within protein shells.
Jedoch haben Bakterien proteinbasierte Mikrofächer, die wie grundlegende Organellen innerhalb der Proteinhüllen sich benehmen.
Programming languages like Basic, HTML and JavaScript belong to the group of interpreter-level languages.
Zu den Interpretersprachen zählen Programmiersprachen wie Basic, HTML und JavaScript.
On the left you'll see various categories like Basic motion, Transformation, and so on.
Auf der linken Seite sehen Sie verschiedene Kategorien wie Basic Bewegung, Transformation, und so weiter.
Like Netent, they also have some top branded games, based on famous movie franchises like Basic Instinct and Rango.
Wie auch Netent bieten Sie einige Top-Markenprodukte, welche auf berühmte Kinoflim-Franchises wie Basic Instinct und Rango basieren.
The application of our BASIC products like BASIC dry, the dry texturizer for soups and sauces, guarantees perfect results.
Die Verwendung unserer BASIC-Produkte, wie BASIC dry, dem trockenen Texturgeber für Suppen und Soßen, ist der Garant für perfekte Ergebnisse.
They came about because early programming languages (like BASIC) only had Global Variables, that is, ones which could be seen throughout the program - even inside functions.
Man ist dazu gekommen, weil die frühen Programmiersprachen (wie BASIC) nur globale Variablen hatten; das sind solche, die innerhalb des gesamten Programmes sichtbar waren - sogar innerhalb von Funktionen.
The early higher level languages like BASIC, FORTRAN and COBOL are precisely modelled after this way of thinking.
Die ersten höheren Programmiersprachen wie BASIC, FORTRAN und COBOL sind genau nach dieser Denkungsart entworfen.
Deep dives into topics like basic functions, INDEX MATCH, pivot tables, conditional formatting, VLOOKUP, IF functions, data visualization, and more
Umfassende Abhandlung von Themen wie grundlegende Funktionen, INDEX und VERGLEICH, PivotTables, bedingte Formatierung, SVERWEIS, WENN-Funktionen, Datenvisualisierung und vieles mehr
Over the years I have learned and used many different technologies like BASIC (on an old Comodore C64 and under DOS), Assembler, C/C++, C#, Python, JavaScript, HTML/CSS and more recently Java.
Im Laufe der Jahre habe ich viele verschiedene Technologien wie BASIC (auf einem alten Comodore C64 und unter DOS), Assembler, C/C++, C#, Python, JavaScript, HTML/CSS und neuerdings auch Java gelernt und verwendet.
The software allowed De Grood to create a flow chart of the application instead of coding programs or scripts. This eliminates the need to program in any standard programming language like Basic, C, C++ or C#.
Mit Hilfe der Software konnte de Grood ein Ablaufdiagramm der Anwendung erstellen, ohne Code oder Scripte mit den üblichen Programmiersprachen Visual Basic, C, C++ oder C# zu programmieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.